Trang ChínhTìm kiếmLatest imagesVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Today at 06:59

Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:17

KÍNH THĂM THẦY, TỶ VÀ CÁC HUYNH, ĐỆ, TỶ, MUỘI NHÂN NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 by Trăng Thu 21 Nov 2024, 16:45

KÍNH CHÚC THẦY VÀ TỶ by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:30

SƯ TOẠI KHANH (những bài giảng nên nghe) by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:22

Lời muốn nói by Tú_Yên tv Wed 20 Nov 2024, 15:22

NHỚ NGHĨA THẦY by buixuanphuong09 Wed 20 Nov 2024, 06:20

KÍNH CHÚC THẦY TỶ by Bảo Minh Trang Tue 19 Nov 2024, 18:08

Mấy Mùa Cao Su Nở Hoa by Thiên Hùng Tue 19 Nov 2024, 06:54

Lục bát by Tinh Hoa Tue 19 Nov 2024, 03:10

7 chữ by Tinh Hoa Mon 18 Nov 2024, 02:10

Có Nên Lắp EQ Guitar Không? by hong35 Sun 17 Nov 2024, 14:21

Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Sun 17 Nov 2024, 07:52

Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:28

Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:13

Chùm thơ "Có lẽ..." by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:07

Hoàng Hiện by hoanghien123 Fri 15 Nov 2024, 11:36

Ngôi sao đang lên của Donald Trump by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 11:09

Cận vệ Chủ tịch nước trong chuyến thăm Chile by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 10:46

Bầu Cử Mỹ 2024 by chuoigia Thu 14 Nov 2024, 00:06

Cơn bão Trà Mi by Phương Nguyên Wed 13 Nov 2024, 08:04

DỤNG PHÁP Ở ĐỜI by mytutru Sat 09 Nov 2024, 00:19

Song thất lục bát by Tinh Hoa Thu 07 Nov 2024, 09:37

Tập thơ "Niệm khúc" by Tú_Yên tv Wed 06 Nov 2024, 10:34

TRANG ALBUM GIA ĐÌNH KỶ NIỆM CHUYỆN ĐỜI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:17

CHƯA TU &TU RỒI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:05

Anh muốn về bên dòng sông quê em by vamcodonggiang Sat 02 Nov 2024, 08:04

Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 12:39

Kim Vân Kiều Truyện - Thanh Tâm Tài Nhân by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 08:41

Chút tâm tư by tâm an Sat 26 Oct 2024, 21:16

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu

Share | 
 

 Truyện tranh Trung quốc

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Trà Mi

Trà Mi

Tổng số bài gửi : 7190
Registration date : 01/04/2011

Truyện tranh Trung quốc Empty
Bài gửiTiêu đề: Truyện tranh Trung quốc   Truyện tranh Trung quốc I_icon13Tue 20 Feb 2024, 11:22

Trung Quốc tuyên truyền: "Nữ binh Việt Nam cởi truồng xung trận"

HOÀNG TUẤN CÔNG  (Dịch)


Trong khi ở Việt Nam, chuyện chống xâm lược Trung Quốc ít được báo chí nhắc đến, thì bên kia, Trung Quốc lại tìm mọi cách tuyên truyền, ca ngợi cuộc chiến "phản vệ" của họ, kể cả bịa ra những câu chuyện như thật, che đậy tội ác, đổ lỗi cho phía Việt Nam. Truyện tranh Trung Quốc (nét vẽ rất chuyên nghiệp, sinh động) tiêu đề "越戰軼事-Việt chiến dật sự" (Những điều chưa biết về chiến tranh Việt Nam) được nhiều trang mạng Trung Quốc đăng tải là một ví dụ.


         Xin lược dịch:

                     VIỆT CHIẾN DẬT SỰ

         Năm 1979 Trung Quốc tiến hành chiến tranh tự vệ chống Việt Nam. Chỉ huy Quan Vân Tài và Đại đội ở thế tiến công mạnh như phá trúc, hạ hết cao điểm này đến cao điểm khác.

         Một ngày, họ nhận nhiệm vụ hạ cao điểm  mang tầm chiến lược trọng yếu 508. Đúng lúc Quan Vân Tài cùng đồng đội chuẩn bị tấn công, thì đột nhiên trong đám cỏ lá rậm rạp trước mặt xuất hiện 4 người con gái thân thể trần truồng, nhằm hướng các anh điên cuồng nhả đạn.


Truyện tranh Trung quốc Untitl10


         Phần lớn các các chiến lần đầu tiên trong đời nhìn thấy thân hình nóng bỏng, lồ lộ thịt da của nữ giới, nên hiếu kỳ, bối rối ngây người ra, không biết nên xử trí thế nào, có người còn bịt mắt lại. Kết quả rất nhiều chiến sĩ thương vong.


Truyện tranh Trung quốc Untitl11


         Trong tình huống đặc biệt này, nếu tiêu diệt họ, phía Việt Nam sẽ vu khống quân Trung Quốc giết hại phụ nữ. Bởi vậy, Đại đội trưởng Quan Vân Tài liền hạ lệnh tạm dừng tấn công và tìm chiến thuật đối phó.

         Bọn Nguyễn Văn Hương, Nguyễn Văn Tĩnh, Phan Nguyệt Phương, Phan Nguyệt Linh, chính là bốn nữ binh Việt Nam ban ngày đem nhục thể đổi lấy thắng lợi. Buổi tối, họ cùng nhau uống rượu ăn mừng chiến công [người Việt đọc đến đây có thể nhận thấy tác giả truyện tranh hư cấu không am hiểu văn hóa Việt Nam, nên hai tên đầu của "nữ binh" là tên con trai (Nguyễn Văn...), hai tên sau na ná kiểu tên Tàu - HTC]

         Họ uống đến say mềm, rồi lăn ra đất ngủ. Lính trinh sát của ta phát hiện, Đại đội trưởng Quan Vân Tài liền hạ lệnh cho một tiểu đội lặng lẽ tìm đến... Bọn họ đang chìm trong giấc mộng đẹp, khi giật mình tỉnh dậy đã thấy tứ phía đều có họng súng của lính Trung Quốc, nên đành giơ tay chịu trói. Quan Vân Tài thừa thế tấn công, hạ gọn cứ điểm 508.


Truyện tranh Trung quốc Tauf310


         Do ban ngày, 4 nữ binh này đã dùng thủ đoạn hại chết một số anh em trong Đại đội, nên có mấy chiến sĩ rất phẫn nộ, muốn đến trách mắng (?). Tuy nhiên, Quan Vân Tài khuyên mọi người phải bình tĩnh, vì hiện tại, 4 người này đang là tù binh. Quân đội phải có kỷ luật, không nên làm như vậy.


Truyện tranh Trung quốc Untitl13


         Binh sĩ bị thương khá nhiều, Quan Vân Tài đề nghị cấp trên điều y tá đến chăm sóc. Trên đường đi, hai nữ y tá Lưu Lộ và Kiều Na khát nước, thấy phía trước có dòng suối liền đến lấy nước. Họ bị một toán lính tuần tra của Việt Nam áp sát từ phía sau và  bắt sống.


         Một lính Việt Nam nói:

-Báo cáo Lê Thượng úy, giờ có hai nữ binh Trung Quốc rồi, việc gì phải sợ vũ khí chống tăng của họ nữa?.

-Đúng đúng. Hai người này sẽ làm chiếc ô bảo vệ cho xe tăng của chúng ta! Lê Thượng úy nói.

         Thông thường, quân Việt Nam rất sợ loại vũ khí chống tăng lợi hại của Trung Quốc. Nay chúng nghĩ ra một kế rất thâm độc: trói nữ y tá Lưu Lộ lên nòng xe tăng, còn Kiều Na thì bắt đứng phía trước nóc xe tăng. Lê Thượng úy thân chinh ngồi lên xe tăng, hùng hổ tiến về phía quân ta.


Truyện tranh Trung quốc Untitl12


         Lính ta phát hiện thấy liền báo cáo:

-Đại đội trưởng, không xong rồi! Quân Việt Nam trói hai nữ y tá Lưu Lộ và Kiều Na trên xe tăng và đang hướng về chúng ta tấn công. Quân Việt Nam thật thâm độc, lần trước dùng chiến thuật cởi truồng, bây giờ lại dùng chiêu trò này.

         Sợ nguy hiểm cho hai nữ y tá, Quan Vân Tài ra lệnh chỉ được tiêu diệt bộ binh, không được diệt xe tăng.


Truyện tranh Trung quốc 610


         Tuy nhiên, hai nữ y tá đồng thanh kêu to:

-Đại đội trưởng, mau tiêu diệt xe tăng của chúng đi, xin đừng lo cho chúng tôi!

Rồi các nữ y tá lên tiếng chửi rủa:

-Đồ chó Việt, chúng mày muốn gì? Đồ chó Việt vô liêm sỉ.

         Tương kế tựu kế, Quan Vân Tài liền đưa 4 nữ tù binh Việt Nam đến trước trận địa, phất cờ ra hiệu đàm phán đổi tù binh. Lính Việt báo cáo Đại úy Lê Đức Khải:

-Phía Trung Quốc muốn đổi 4 tù binh của họ lấy 2 tù binh của ta.

Lê Thượng úy đổ một trận cười độc ác, rồi hướng nòng súng về phía 4 nữ binh Việt Nam bắn xối xả.


Truyện tranh Trung quốc Untitl14


         Tất cả bốn nữ binh Việt Nam đều bị trúng đạn ngã vật xuống đất kêu gào thảm thiết. Lúc ấy, người lính Việt mới hoảng hốt hỏi:

-Thượng uý Lê, sao anh lại giết người của chúng ta?.

Lê Thượng úy điềm nhiên trả lời:

-Tất cả những chướng ngại trên con đường dẫn đến thắng lợi đều phải được đạp bằng. Bởi vậy sự hy sinh là không thể tránh khỏi. Sau này, họ sẽ được truy tặng liệt sĩ. Nhớ cho kỹ đây: Từ nay về sau chỉ được nói rằng: họ bị quân Trung Quốc giết hại. Ai dám loạn ngôn, quân pháp không tha!


Truyện tranh Trung quốc Untitl16


         Lê Đức Khải thấy trận địa của quân ta đã nằm trong tầm đạn, bèn hạ lệnh hướng cao điểm 508 khai hỏa dữ dội, quân ta bị thương vong rất lớn. Một quả đạn pháo rơi trúng chỗ xác 4 nữ binh Việt Nam khiến thi thể, chân tay họ đứt rời, nát bét.

         Đại đội trưởng Quan Vân Tài thấy tình huống bị động trong chiến đấu, liền hạ lệnh tạm rút lui, chỉ cài hai chiến sĩ Lưu Dũng và Tôn Tiểu Cương ở lại phục kích. Trong khi đó, Lê Đức Khải đắc thắng lệnh cho xe tăng nghênh ngang tiến đến.


Truyện tranh Trung quốc Untitl15


         Đợi xe tăng tiến quá một chút, Lưu Dũng phục kích trong đám cỏ mới dùng hỏa tiễn nhằm trúng phía sau khai hỏa. Xe tăng bị trúng đạn, bánh xích đứt rời, đứng khựng tại chỗ.


Truyện tranh Trung quốc Untitl24


Đại đội trưởng Quan Vân Tài hô xung phong, đồng loạt nhằm hướng quân Việt Nam phản kích. Không còn xe tăng yểm trợ, quân Việt trở tay không kịp, bị trúng đạn, máu thịt bay tứ tung, thảm bại hoàn toàn.


Truyện tranh Trung quốc Untitl17


         Thấy thế, Đại úy Lê Đức Khải liền khống chế Kiều Na hòng trốn thoát. Tuy nhiên, tay súng phục kích Tôn Tiểu Cương từ phía sau tức khắc bắn chết Lê Đức Khải. Lưu Lộ và Kiều Na nhan chóng được cứu thoát.

         Do Kiều Na phải trải qua những giây phút kinh hoàng, nên khi nhìn thấy Quan Vân Tài, thì ôm chầm lấy mãi không buông. Đại đội trưởng cười nói: "Thôi, đừng làm thế nữa. Hãy còn nhiều thương binh đang đợi bàn tay chăm sóc của các em."

(Tuấn Công thư phòng)
Về Đầu Trang Go down
Phương Nguyên

Phương Nguyên

Tổng số bài gửi : 4905
Registration date : 23/03/2013

Truyện tranh Trung quốc Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh Trung quốc   Truyện tranh Trung quốc I_icon13Tue 20 Feb 2024, 21:32

Trà Mi đã viết:
Trung Quốc tuyên truyền: "Nữ binh Việt Nam cởi truồng xung trận"

HOÀNG TUẤN CÔNG  (Dịch)


Trong khi ở Việt Nam, chuyện chống xâm lược Trung Quốc ít được báo chí nhắc đến, thì bên kia, Trung Quốc lại tìm mọi cách tuyên truyền, ca ngợi cuộc chiến "phản vệ" của họ, kể cả bịa ra những câu chuyện như thật, che đậy tội ác, đổ lỗi cho phía Việt Nam. Truyện tranh Trung Quốc (nét vẽ rất chuyên nghiệp, sinh động) tiêu đề "越戰軼事-Việt chiến dật sự" (Những điều chưa biết về chiến tranh Việt Nam) được nhiều trang mạng Trung Quốc đăng tải là một ví dụ.


         Xin lược dịch:

                     VIỆT CHIẾN DẬT SỰ

         Năm 1979 Trung Quốc tiến hành chiến tranh tự vệ chống Việt Nam. Chỉ huy Quan Vân Tài và Đại đội ở thế tiến công mạnh như phá trúc, hạ hết cao điểm này đến cao điểm khác.

         Một ngày, họ nhận nhiệm vụ hạ cao điểm  mang tầm chiến lược trọng yếu 508. Đúng lúc Quan Vân Tài cùng đồng đội chuẩn bị tấn công, thì đột nhiên trong đám cỏ lá rậm rạp trước mặt xuất hiện 4 người con gái thân thể trần truồng, nhằm hướng các anh điên cuồng nhả đạn.


Truyện tranh Trung quốc Untitl10


         Phần lớn các các chiến lần đầu tiên trong đời nhìn thấy thân hình nóng bỏng, lồ lộ thịt da của nữ giới, nên hiếu kỳ, bối rối ngây người ra, không biết nên xử trí thế nào, có người còn bịt mắt lại. Kết quả rất nhiều chiến sĩ thương vong.


Truyện tranh Trung quốc Untitl11


         Trong tình huống đặc biệt này, nếu tiêu diệt họ, phía Việt Nam sẽ vu khống quân Trung Quốc giết hại phụ nữ. Bởi vậy, Đại đội trưởng Quan Vân Tài liền hạ lệnh tạm dừng tấn công và tìm chiến thuật đối phó.

         Bọn Nguyễn Văn Hương, Nguyễn Văn Tĩnh, Phan Nguyệt Phương, Phan Nguyệt Linh, chính là bốn nữ binh Việt Nam ban ngày đem nhục thể đổi lấy thắng lợi. Buổi tối, họ cùng nhau uống rượu ăn mừng chiến công [người Việt đọc đến đây có thể nhận thấy tác giả truyện tranh hư cấu không am hiểu văn hóa Việt Nam, nên hai tên đầu của "nữ binh" là tên con trai (Nguyễn Văn...), hai tên sau na ná kiểu tên Tàu - HTC]

         Họ uống đến say mềm, rồi lăn ra đất ngủ. Lính trinh sát của ta phát hiện, Đại đội trưởng Quan Vân Tài liền hạ lệnh cho một tiểu đội lặng lẽ tìm đến... Bọn họ đang chìm trong giấc mộng đẹp, khi giật mình tỉnh dậy đã thấy tứ phía đều có họng súng của lính Trung Quốc, nên đành giơ tay chịu trói. Quan Vân Tài thừa thế tấn công, hạ gọn cứ điểm 508.


Truyện tranh Trung quốc Tauf310


         Do ban ngày, 4 nữ binh này đã dùng thủ đoạn hại chết một số anh em trong Đại đội, nên có mấy chiến sĩ rất phẫn nộ, muốn đến trách mắng (?). Tuy nhiên, Quan Vân Tài khuyên mọi người phải bình tĩnh, vì hiện tại, 4 người này đang là tù binh. Quân đội phải có kỷ luật, không nên làm như vậy.


Truyện tranh Trung quốc Untitl13


         Binh sĩ bị thương khá nhiều, Quan Vân Tài đề nghị cấp trên điều y tá đến chăm sóc. Trên đường đi, hai nữ y tá Lưu Lộ và Kiều Na khát nước, thấy phía trước có dòng suối liền đến lấy nước. Họ bị một toán lính tuần tra của Việt Nam áp sát từ phía sau và  bắt sống.


         Một lính Việt Nam nói:

-Báo cáo Lê Thượng úy, giờ có hai nữ binh Trung Quốc rồi, việc gì phải sợ vũ khí chống tăng của họ nữa?.

-Đúng đúng. Hai người này sẽ làm chiếc ô bảo vệ cho xe tăng của chúng ta! Lê Thượng úy nói.

         Thông thường, quân Việt Nam rất sợ loại vũ khí chống tăng lợi hại của Trung Quốc. Nay chúng nghĩ ra một kế rất thâm độc: trói nữ y tá Lưu Lộ lên nòng xe tăng, còn Kiều Na thì bắt đứng phía trước nóc xe tăng. Lê Thượng úy thân chinh ngồi lên xe tăng, hùng hổ tiến về phía quân ta.


Truyện tranh Trung quốc Untitl12


         Lính ta phát hiện thấy liền báo cáo:

-Đại đội trưởng, không xong rồi! Quân Việt Nam trói hai nữ y tá Lưu Lộ và Kiều Na trên xe tăng và đang hướng về chúng ta tấn công. Quân Việt Nam thật thâm độc, lần trước dùng chiến thuật cởi truồng, bây giờ lại dùng chiêu trò này.

         Sợ nguy hiểm cho hai nữ y tá, Quan Vân Tài ra lệnh chỉ được tiêu diệt bộ binh, không được diệt xe tăng.


Truyện tranh Trung quốc 610


         Tuy nhiên, hai nữ y tá đồng thanh kêu to:

-Đại đội trưởng, mau tiêu diệt xe tăng của chúng đi, xin đừng lo cho chúng tôi!

Rồi các nữ y tá lên tiếng chửi rủa:

-Đồ chó Việt, chúng mày muốn gì? Đồ chó Việt vô liêm sỉ.

         Tương kế tựu kế, Quan Vân Tài liền đưa 4 nữ tù binh Việt Nam đến trước trận địa, phất cờ ra hiệu đàm phán đổi tù binh. Lính Việt báo cáo Đại úy Lê Đức Khải:

-Phía Trung Quốc muốn đổi 4 tù binh của họ lấy 2 tù binh của ta.

Lê Thượng úy đổ một trận cười độc ác, rồi hướng nòng súng về phía 4 nữ binh Việt Nam bắn xối xả.


Truyện tranh Trung quốc Untitl14


         Tất cả bốn nữ binh Việt Nam đều bị trúng đạn ngã vật xuống đất kêu gào thảm thiết. Lúc ấy, người lính Việt mới hoảng hốt hỏi:

-Thượng uý Lê, sao anh lại giết người của chúng ta?.

Lê Thượng úy điềm nhiên trả lời:

-Tất cả những chướng ngại trên con đường dẫn đến thắng lợi đều phải được đạp bằng. Bởi vậy sự hy sinh là không thể tránh khỏi. Sau này, họ sẽ được truy tặng liệt sĩ. Nhớ cho kỹ đây: Từ nay về sau chỉ được nói rằng: họ bị quân Trung Quốc giết hại. Ai dám loạn ngôn, quân pháp không tha!


Truyện tranh Trung quốc Untitl16


         Lê Đức Khải thấy trận địa của quân ta đã nằm trong tầm đạn, bèn hạ lệnh hướng cao điểm 508 khai hỏa dữ dội, quân ta bị thương vong rất lớn. Một quả đạn pháo rơi trúng chỗ xác 4 nữ binh Việt Nam khiến thi thể, chân tay họ đứt rời, nát bét.

         Đại đội trưởng Quan Vân Tài thấy tình huống bị động trong chiến đấu, liền hạ lệnh tạm rút lui, chỉ cài hai chiến sĩ Lưu Dũng và Tôn Tiểu Cương ở lại phục kích. Trong khi đó, Lê Đức Khải đắc thắng lệnh cho xe tăng nghênh ngang tiến đến.


Truyện tranh Trung quốc Untitl15


         Đợi xe tăng tiến quá một chút, Lưu Dũng phục kích trong đám cỏ mới dùng hỏa tiễn nhằm trúng phía sau khai hỏa. Xe tăng bị trúng đạn, bánh xích đứt rời, đứng khựng tại chỗ.


Truyện tranh Trung quốc Untitl24


Đại đội trưởng Quan Vân Tài hô xung phong, đồng loạt nhằm hướng quân Việt Nam phản kích. Không còn xe tăng yểm trợ, quân Việt trở tay không kịp, bị trúng đạn, máu thịt bay tứ tung, thảm bại hoàn toàn.


Truyện tranh Trung quốc Untitl17


         Thấy thế, Đại úy Lê Đức Khải liền khống chế Kiều Na hòng trốn thoát. Tuy nhiên, tay súng phục kích Tôn Tiểu Cương từ phía sau tức khắc bắn chết Lê Đức Khải. Lưu Lộ và Kiều Na nhan chóng được cứu thoát.

         Do Kiều Na phải trải qua những giây phút kinh hoàng, nên khi nhìn thấy Quan Vân Tài, thì ôm chầm lấy mãi không buông. Đại đội trưởng cười nói: "Thôi, đừng làm thế nữa. Hãy còn nhiều thương binh đang đợi bàn tay chăm sóc của các em."

(Tuấn Công thư phòng)

Đọc cái này buồn cười chết mất lol2
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 10638
Registration date : 23/11/2007

Truyện tranh Trung quốc Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh Trung quốc   Truyện tranh Trung quốc I_icon13Wed 21 Feb 2024, 07:06

Phương Nguyên đã viết:
Trà Mi đã viết:
Trung Quốc tuyên truyền: "Nữ binh Việt Nam cởi truồng xung trận"

HOÀNG TUẤN CÔNG  (Dịch)


Trong khi ở Việt Nam, chuyện chống xâm lược Trung Quốc ít được báo chí nhắc đến, thì bên kia, Trung Quốc lại tìm mọi cách tuyên truyền, ca ngợi cuộc chiến "phản vệ" của họ, kể cả bịa ra những câu chuyện như thật, che đậy tội ác, đổ lỗi cho phía Việt Nam. Truyện tranh Trung Quốc (nét vẽ rất chuyên nghiệp, sinh động) tiêu đề "越戰軼事-Việt chiến dật sự" (Những điều chưa biết về chiến tranh Việt Nam) được nhiều trang mạng Trung Quốc đăng tải là một ví dụ.


         Xin lược dịch:

                     VIỆT CHIẾN DẬT SỰ

         Năm 1979 Trung Quốc tiến hành chiến tranh tự vệ chống Việt Nam. Chỉ huy Quan Vân Tài và Đại đội ở thế tiến công mạnh như phá trúc, hạ hết cao điểm này đến cao điểm khác.

         Một ngày, họ nhận nhiệm vụ hạ cao điểm  mang tầm chiến lược trọng yếu 508. Đúng lúc Quan Vân Tài cùng đồng đội chuẩn bị tấn công, thì đột nhiên trong đám cỏ lá rậm rạp trước mặt xuất hiện 4 người con gái thân thể trần truồng, nhằm hướng các anh điên cuồng nhả đạn.


Truyện tranh Trung quốc Untitl10


         Phần lớn các các chiến lần đầu tiên trong đời nhìn thấy thân hình nóng bỏng, lồ lộ thịt da của nữ giới, nên hiếu kỳ, bối rối ngây người ra, không biết nên xử trí thế nào, có người còn bịt mắt lại. Kết quả rất nhiều chiến sĩ thương vong.


Truyện tranh Trung quốc Untitl11


         Trong tình huống đặc biệt này, nếu tiêu diệt họ, phía Việt Nam sẽ vu khống quân Trung Quốc giết hại phụ nữ. Bởi vậy, Đại đội trưởng Quan Vân Tài liền hạ lệnh tạm dừng tấn công và tìm chiến thuật đối phó.

         Bọn Nguyễn Văn Hương, Nguyễn Văn Tĩnh, Phan Nguyệt Phương, Phan Nguyệt Linh, chính là bốn nữ binh Việt Nam ban ngày đem nhục thể đổi lấy thắng lợi. Buổi tối, họ cùng nhau uống rượu ăn mừng chiến công [người Việt đọc đến đây có thể nhận thấy tác giả truyện tranh hư cấu không am hiểu văn hóa Việt Nam, nên hai tên đầu của "nữ binh" là tên con trai (Nguyễn Văn...), hai tên sau na ná kiểu tên Tàu - HTC]

         Họ uống đến say mềm, rồi lăn ra đất ngủ. Lính trinh sát của ta phát hiện, Đại đội trưởng Quan Vân Tài liền hạ lệnh cho một tiểu đội lặng lẽ tìm đến... Bọn họ đang chìm trong giấc mộng đẹp, khi giật mình tỉnh dậy đã thấy tứ phía đều có họng súng của lính Trung Quốc, nên đành giơ tay chịu trói. Quan Vân Tài thừa thế tấn công, hạ gọn cứ điểm 508.


Truyện tranh Trung quốc Tauf310


         Do ban ngày, 4 nữ binh này đã dùng thủ đoạn hại chết một số anh em trong Đại đội, nên có mấy chiến sĩ rất phẫn nộ, muốn đến trách mắng (?). Tuy nhiên, Quan Vân Tài khuyên mọi người phải bình tĩnh, vì hiện tại, 4 người này đang là tù binh. Quân đội phải có kỷ luật, không nên làm như vậy.


Truyện tranh Trung quốc Untitl13


         Binh sĩ bị thương khá nhiều, Quan Vân Tài đề nghị cấp trên điều y tá đến chăm sóc. Trên đường đi, hai nữ y tá Lưu Lộ và Kiều Na khát nước, thấy phía trước có dòng suối liền đến lấy nước. Họ bị một toán lính tuần tra của Việt Nam áp sát từ phía sau và  bắt sống.


         Một lính Việt Nam nói:

-Báo cáo Lê Thượng úy, giờ có hai nữ binh Trung Quốc rồi, việc gì phải sợ vũ khí chống tăng của họ nữa?.

-Đúng đúng. Hai người này sẽ làm chiếc ô bảo vệ cho xe tăng của chúng ta! Lê Thượng úy nói.

         Thông thường, quân Việt Nam rất sợ loại vũ khí chống tăng lợi hại của Trung Quốc. Nay chúng nghĩ ra một kế rất thâm độc: trói nữ y tá Lưu Lộ lên nòng xe tăng, còn Kiều Na thì bắt đứng phía trước nóc xe tăng. Lê Thượng úy thân chinh ngồi lên xe tăng, hùng hổ tiến về phía quân ta.


Truyện tranh Trung quốc Untitl12


         Lính ta phát hiện thấy liền báo cáo:

-Đại đội trưởng, không xong rồi! Quân Việt Nam trói hai nữ y tá Lưu Lộ và Kiều Na trên xe tăng và đang hướng về chúng ta tấn công. Quân Việt Nam thật thâm độc, lần trước dùng chiến thuật cởi truồng, bây giờ lại dùng chiêu trò này.

         Sợ nguy hiểm cho hai nữ y tá, Quan Vân Tài ra lệnh chỉ được tiêu diệt bộ binh, không được diệt xe tăng.


Truyện tranh Trung quốc 610


         Tuy nhiên, hai nữ y tá đồng thanh kêu to:

-Đại đội trưởng, mau tiêu diệt xe tăng của chúng đi, xin đừng lo cho chúng tôi!

Rồi các nữ y tá lên tiếng chửi rủa:

-Đồ chó Việt, chúng mày muốn gì? Đồ chó Việt vô liêm sỉ.

         Tương kế tựu kế, Quan Vân Tài liền đưa 4 nữ tù binh Việt Nam đến trước trận địa, phất cờ ra hiệu đàm phán đổi tù binh. Lính Việt báo cáo Đại úy Lê Đức Khải:

-Phía Trung Quốc muốn đổi 4 tù binh của họ lấy 2 tù binh của ta.

Lê Thượng úy đổ một trận cười độc ác, rồi hướng nòng súng về phía 4 nữ binh Việt Nam bắn xối xả.


Truyện tranh Trung quốc Untitl14


         Tất cả bốn nữ binh Việt Nam đều bị trúng đạn ngã vật xuống đất kêu gào thảm thiết. Lúc ấy, người lính Việt mới hoảng hốt hỏi:

-Thượng uý Lê, sao anh lại giết người của chúng ta?.

Lê Thượng úy điềm nhiên trả lời:

-Tất cả những chướng ngại trên con đường dẫn đến thắng lợi đều phải được đạp bằng. Bởi vậy sự hy sinh là không thể tránh khỏi. Sau này, họ sẽ được truy tặng liệt sĩ. Nhớ cho kỹ đây: Từ nay về sau chỉ được nói rằng: họ bị quân Trung Quốc giết hại. Ai dám loạn ngôn, quân pháp không tha!


Truyện tranh Trung quốc Untitl16


         Lê Đức Khải thấy trận địa của quân ta đã nằm trong tầm đạn, bèn hạ lệnh hướng cao điểm 508 khai hỏa dữ dội, quân ta bị thương vong rất lớn. Một quả đạn pháo rơi trúng chỗ xác 4 nữ binh Việt Nam khiến thi thể, chân tay họ đứt rời, nát bét.

         Đại đội trưởng Quan Vân Tài thấy tình huống bị động trong chiến đấu, liền hạ lệnh tạm rút lui, chỉ cài hai chiến sĩ Lưu Dũng và Tôn Tiểu Cương ở lại phục kích. Trong khi đó, Lê Đức Khải đắc thắng lệnh cho xe tăng nghênh ngang tiến đến.


Truyện tranh Trung quốc Untitl15


         Đợi xe tăng tiến quá một chút, Lưu Dũng phục kích trong đám cỏ mới dùng hỏa tiễn nhằm trúng phía sau khai hỏa. Xe tăng bị trúng đạn, bánh xích đứt rời, đứng khựng tại chỗ.


Truyện tranh Trung quốc Untitl24


Đại đội trưởng Quan Vân Tài hô xung phong, đồng loạt nhằm hướng quân Việt Nam phản kích. Không còn xe tăng yểm trợ, quân Việt trở tay không kịp, bị trúng đạn, máu thịt bay tứ tung, thảm bại hoàn toàn.


Truyện tranh Trung quốc Untitl17


         Thấy thế, Đại úy Lê Đức Khải liền khống chế Kiều Na hòng trốn thoát. Tuy nhiên, tay súng phục kích Tôn Tiểu Cương từ phía sau tức khắc bắn chết Lê Đức Khải. Lưu Lộ và Kiều Na nhan chóng được cứu thoát.

         Do Kiều Na phải trải qua những giây phút kinh hoàng, nên khi nhìn thấy Quan Vân Tài, thì ôm chầm lấy mãi không buông. Đại đội trưởng cười nói: "Thôi, đừng làm thế nữa. Hãy còn nhiều thương binh đang đợi bàn tay chăm sóc của các em."

(Tuấn Công thư phòng)

Đọc cái này buồn cười chết mất lol2

giống truyện nhi đồng VN!   :cuoi1:

_________________________
Truyện tranh Trung quốc Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




Truyện tranh Trung quốc Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh Trung quốc   Truyện tranh Trung quốc I_icon13

Về Đầu Trang Go down
 
Truyện tranh Trung quốc
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Similar topics
-
» Mẫu đơn và sen - Tranh Trung Hoa
» Tranh Trung Quốc
» Tranh vẽ Trung Hoa
» Chiến Tranh Thương Mại Mỹ-Trung
» 45 năm cuộc chiến tranh tự vệ chống xâm lược Trung Quốc
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: GIẢI TRÍ :: Quê Hương yêu dấu :: Tin tức... mình-