Bài viết mới | Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Today at 16:38
Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Today at 06:59
KÍNH THĂM THẦY, TỶ VÀ CÁC HUYNH, ĐỆ, TỶ, MUỘI NHÂN NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 by Trăng Thu 21 Nov 2024, 16:45
KÍNH CHÚC THẦY VÀ TỶ by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:30
SƯ TOẠI KHANH (những bài giảng nên nghe) by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:22
Lời muốn nói by Tú_Yên tv Wed 20 Nov 2024, 15:22
NHỚ NGHĨA THẦY by buixuanphuong09 Wed 20 Nov 2024, 06:20
KÍNH CHÚC THẦY TỶ by Bảo Minh Trang Tue 19 Nov 2024, 18:08
Mấy Mùa Cao Su Nở Hoa by Thiên Hùng Tue 19 Nov 2024, 06:54
Lục bát by Tinh Hoa Tue 19 Nov 2024, 03:10
7 chữ by Tinh Hoa Mon 18 Nov 2024, 02:10
Có Nên Lắp EQ Guitar Không? by hong35 Sun 17 Nov 2024, 14:21
Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Sun 17 Nov 2024, 07:52
Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:28
Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:13
Chùm thơ "Có lẽ..." by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:07
Hoàng Hiện by hoanghien123 Fri 15 Nov 2024, 11:36
Ngôi sao đang lên của Donald Trump by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 11:09
Cận vệ Chủ tịch nước trong chuyến thăm Chile by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 10:46
Bầu Cử Mỹ 2024 by chuoigia Thu 14 Nov 2024, 00:06
Cơn bão Trà Mi by Phương Nguyên Wed 13 Nov 2024, 08:04
DỤNG PHÁP Ở ĐỜI by mytutru Sat 09 Nov 2024, 00:19
Song thất lục bát by Tinh Hoa Thu 07 Nov 2024, 09:37
Tập thơ "Niệm khúc" by Tú_Yên tv Wed 06 Nov 2024, 10:34
TRANG ALBUM GIA ĐÌNH KỶ NIỆM CHUYỆN ĐỜI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:17
CHƯA TU &TU RỒI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:05
Anh muốn về bên dòng sông quê em by vamcodonggiang Sat 02 Nov 2024, 08:04
Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 12:39
Kim Vân Kiều Truyện - Thanh Tâm Tài Nhân by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 08:41
Chút tâm tư by tâm an Sat 26 Oct 2024, 21:16
|
Âm Dương Lịch |
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
|
|
| |
Tác giả | Thông điệp |
---|
Trà Mi
Tổng số bài gửi : 7190 Registration date : 01/04/2011
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) Fri 29 May 2020, 11:31 | |
| - Ai Hoa đã viết:
- buixuanphuong09 đã viết:
- Trà Mi đã viết:
- buixuanphuong09 đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- buixuanphuong09 đã viết:
- Phương Nguyên đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- Cột đồng chưa xanh (tt)
Hai người bước lên khoang trên. Lúc này các hảo thủ Kình Nghê Hội vẫn còn đang chiến đấu với Hắc Kỳ Bang. Tuy nhiên họ đã kiểm soát cục diện trên đại thuyền, sát hại hoặc đẩy lùi phần lớn bọn cướp đang tìm cách trèo sang từ các thuyền hải tặc. Trên thuyền chỉ huy hải tặc hai bên vẫn lâm chiến dữ dội, những người đột nhập của Kình Nghê Hội không sao tiêu diệt được đám hải tặc quá đông. Họ bị thương vong quá nửa. Chi Lan lập tức xông vào giúp. Thanh giáo của nàng rất lợi hại đánh giạt lũ cướp sang một bên tạo ưu thế cho Kình Nghê Hội. Bạch Hải Âu leo lên cột buồm nhổ thanh gươm báu ra cầm tay rồi nhảy xuống chém ngã một lúc năm sáu tên cướp, cùng với Chi Lan kẻ giáo người gươm tung hoành giữa đám giặc Tàu Ô. Tuy nhiên bọn chúng vẫn cố liều chết xông lên đương cự. Không muốn kéo dài trận chiến, Bạch Hải Âu vận hơi hét to kêu gọi bọn hải tặc đầu hàng: _ Bành Vũ đã đền tội, kẻ nào nhanh chóng quy hàng sẽ được tha chết!
Bang chúng Kình Nghê Hội phấn chấn tinh thần cùng la rền lên: ¬_ Bành Vũ đã đền tội, kẻ nào nhanh chóng quy hàng sẽ được tha chết!
Theo lệnh Bạch Hải Âu hai gã thuộc hạ nhanh chóng xuống dưới lôi xác của tên tướng Tàu Ô treo lên cột buồm cho mọi người cùng trông thấy.
Đám hải tặc nghe nói Bành Vũ chết thì bủn rủn chân tay, nhiều tên luống cuống bị trúng đòn thương tích trầm trọng. Một số nhảy xuống bể bơi về thuyền của chúng đang đỗ ngoài xa. Còn lại buông vũ khí đầu hàng.
Trở về đại thuyền Chi Lan chạy ngay xuống khoang hầm gặp Đào Long Vân. Chàng giật mình hỏi: _ Em bị thương à?
Không muốn cho chàng lo lắng, nàng nói dối: _ Không đâu anh, là vô ý để máu vấy vào thôi, em chẳng sao cả!
Đào Long Vân vẫn chưa an tâm. Chàng kéo tay nàng toan xem xét thì bỗng có một thuỷ thủ Kình Nghê Hội từ trên đi xuống, hai tay dâng lên cho Chi Lan một bọc vải và cung kính thưa rằng: _ Trình công tử, Thiếu hội chủ sai tiểu nhân mang áo cho công tử thay.
Nàng giở ra thấy một bộ đồ bằng lụa thẳng nếp mới tinh, mùi hương liệu ướp còn thoảng xông lên mũi, thì biết rằng đây là y phục của Hải Âu đưa cho mình. Nàng bảo hắn: _ Xin gửi lời đa tạ Thiếu hội chủ giùm tôi nhé!
Đào Long Vân trố mắt nhìn: _ Thiếu hội chủ trọng đãi em quá nhỉ?
Chi Lan nheo mắt cười bí mật: _ Bọn em đã trở thành huynh đệ chi giao rồi!
Kiểm điểm lại đám Kình Nghê Hội thương vong khoảng một phần ba, một thuyền hư hại nặng, bên Hắc Kỳ Bang chết khá nhiều nhưng vì xác rơi xuống bể nên không đếm được, số chạy thoát chưa đến nửa, số quy hàng mười chín tên, ba chiến thuyền bị đắm. Theo lệnh Thiếu hội chủ, bọn này được cấp hai chiếc thuyền con và thực phẩm, nước uống cho chúng chèo đi. Những tài vật và vũ khí, đạn dược trên thuyền Bành Vũ được mang qua thuyền Kình Nghê Hội, sau đấy phóng hoả đốt thuyền.
(còn tiếp)
Tiếc cái thuyền! "Anh Phương Nguyên" cứ giải "Đố Kiều" hăng vào sẽ cứu được thuyền và được cả nàng Bạch Hải Âu xinh đẹp. Còn Chi Lan phải để cho Đào Ái Hoa, í chít quên, Đào Long Vân. Bác P. không phụ với PN giải đố cho nhanh? Lần trước bác giải được 14/20 câu mà!
20 bài trước sở dĩ trò giải được nhiều là vì câu đố của thầy đã sẵn giải trên mạng nên trò copy về, thực tình trò có biết gì đâu. thì phần lớn mí câu này TM cũng rút từ mạng mà bác! Câu viết của tôi làm TM hiểu lầm, ấy là "lời giải có sẵn trên mạng". Trước đây, chưa hiểu văn chương Kiều, tôi không thích đọc, vì thấy nhiều cảnh khổ quá. Sau này, hiểu văn chương Kiều, cũng chỉ đọc những trích đoạn thôi, thực tình, tôi chưa một lần nghiền ngẫm nghiêm túc cả truyện Kiều, hiểu biết về Kiều còn nông cạn. Sở dĩ tôi viết được bài thơ "Sửa truyện Kiều ???" là do đọc bài của thầy đem về. Trong thơ ND đã lược bớt chi tiết, chứ trong nguyên tác Kim Vân Kiều truyện của Thanh Tâm Tài Nhân tả còn ghê hơn nhiều! Để rảnh rỗi AH rinh dìa cho mọi người xem!
Xưa kia các cụ dặn rằng:
Đàn ông chớ kể Phan Trần Đàn bà chớ kể Thúy Vân Thúy Kiều
Thầy kể chiện Kim Vân Kiều xong rùi kể chiện Phan Trần nữa hén Thầy? Hay Thầy bắt chước ông kỹ sư gì đó sửa chiện Phan Trần đi cho nổi tiếng? |
| | | Ai Hoa
Tổng số bài gửi : 10638 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) Tue 09 Jun 2020, 07:39 | |
| - Trà Mi đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- buixuanphuong09 đã viết:
- Trà Mi đã viết:
- buixuanphuong09 đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- buixuanphuong09 đã viết:
- Phương Nguyên đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- Cột đồng chưa xanh (tt)
Hai người bước lên khoang trên. Lúc này các hảo thủ Kình Nghê Hội vẫn còn đang chiến đấu với Hắc Kỳ Bang. Tuy nhiên họ đã kiểm soát cục diện trên đại thuyền, sát hại hoặc đẩy lùi phần lớn bọn cướp đang tìm cách trèo sang từ các thuyền hải tặc. Trên thuyền chỉ huy hải tặc hai bên vẫn lâm chiến dữ dội, những người đột nhập của Kình Nghê Hội không sao tiêu diệt được đám hải tặc quá đông. Họ bị thương vong quá nửa. Chi Lan lập tức xông vào giúp. Thanh giáo của nàng rất lợi hại đánh giạt lũ cướp sang một bên tạo ưu thế cho Kình Nghê Hội. Bạch Hải Âu leo lên cột buồm nhổ thanh gươm báu ra cầm tay rồi nhảy xuống chém ngã một lúc năm sáu tên cướp, cùng với Chi Lan kẻ giáo người gươm tung hoành giữa đám giặc Tàu Ô. Tuy nhiên bọn chúng vẫn cố liều chết xông lên đương cự. Không muốn kéo dài trận chiến, Bạch Hải Âu vận hơi hét to kêu gọi bọn hải tặc đầu hàng: _ Bành Vũ đã đền tội, kẻ nào nhanh chóng quy hàng sẽ được tha chết!
Bang chúng Kình Nghê Hội phấn chấn tinh thần cùng la rền lên: ¬_ Bành Vũ đã đền tội, kẻ nào nhanh chóng quy hàng sẽ được tha chết!
Theo lệnh Bạch Hải Âu hai gã thuộc hạ nhanh chóng xuống dưới lôi xác của tên tướng Tàu Ô treo lên cột buồm cho mọi người cùng trông thấy.
Đám hải tặc nghe nói Bành Vũ chết thì bủn rủn chân tay, nhiều tên luống cuống bị trúng đòn thương tích trầm trọng. Một số nhảy xuống bể bơi về thuyền của chúng đang đỗ ngoài xa. Còn lại buông vũ khí đầu hàng.
Trở về đại thuyền Chi Lan chạy ngay xuống khoang hầm gặp Đào Long Vân. Chàng giật mình hỏi: _ Em bị thương à?
Không muốn cho chàng lo lắng, nàng nói dối: _ Không đâu anh, là vô ý để máu vấy vào thôi, em chẳng sao cả!
Đào Long Vân vẫn chưa an tâm. Chàng kéo tay nàng toan xem xét thì bỗng có một thuỷ thủ Kình Nghê Hội từ trên đi xuống, hai tay dâng lên cho Chi Lan một bọc vải và cung kính thưa rằng: _ Trình công tử, Thiếu hội chủ sai tiểu nhân mang áo cho công tử thay.
Nàng giở ra thấy một bộ đồ bằng lụa thẳng nếp mới tinh, mùi hương liệu ướp còn thoảng xông lên mũi, thì biết rằng đây là y phục của Hải Âu đưa cho mình. Nàng bảo hắn: _ Xin gửi lời đa tạ Thiếu hội chủ giùm tôi nhé!
Đào Long Vân trố mắt nhìn: _ Thiếu hội chủ trọng đãi em quá nhỉ?
Chi Lan nheo mắt cười bí mật: _ Bọn em đã trở thành huynh đệ chi giao rồi!
Kiểm điểm lại đám Kình Nghê Hội thương vong khoảng một phần ba, một thuyền hư hại nặng, bên Hắc Kỳ Bang chết khá nhiều nhưng vì xác rơi xuống bể nên không đếm được, số chạy thoát chưa đến nửa, số quy hàng mười chín tên, ba chiến thuyền bị đắm. Theo lệnh Thiếu hội chủ, bọn này được cấp hai chiếc thuyền con và thực phẩm, nước uống cho chúng chèo đi. Những tài vật và vũ khí, đạn dược trên thuyền Bành Vũ được mang qua thuyền Kình Nghê Hội, sau đấy phóng hoả đốt thuyền.
(còn tiếp)
Tiếc cái thuyền! "Anh Phương Nguyên" cứ giải "Đố Kiều" hăng vào sẽ cứu được thuyền và được cả nàng Bạch Hải Âu xinh đẹp. Còn Chi Lan phải để cho Đào Ái Hoa, í chít quên, Đào Long Vân. Bác P. không phụ với PN giải đố cho nhanh? Lần trước bác giải được 14/20 câu mà!
20 bài trước sở dĩ trò giải được nhiều là vì câu đố của thầy đã sẵn giải trên mạng nên trò copy về, thực tình trò có biết gì đâu. thì phần lớn mí câu này TM cũng rút từ mạng mà bác! Câu viết của tôi làm TM hiểu lầm, ấy là "lời giải có sẵn trên mạng". Trước đây, chưa hiểu văn chương Kiều, tôi không thích đọc, vì thấy nhiều cảnh khổ quá. Sau này, hiểu văn chương Kiều, cũng chỉ đọc những trích đoạn thôi, thực tình, tôi chưa một lần nghiền ngẫm nghiêm túc cả truyện Kiều, hiểu biết về Kiều còn nông cạn. Sở dĩ tôi viết được bài thơ "Sửa truyện Kiều ???" là do đọc bài của thầy đem về. Trong thơ ND đã lược bớt chi tiết, chứ trong nguyên tác Kim Vân Kiều truyện của Thanh Tâm Tài Nhân tả còn ghê hơn nhiều! Để rảnh rỗi AH rinh dìa cho mọi người xem!
Xưa kia các cụ dặn rằng:
Đàn ông chớ kể Phan Trần Đàn bà chớ kể Thúy Vân Thúy Kiều
Thầy kể chiện Kim Vân Kiều xong rùi kể chiện Phan Trần nữa hén Thầy? Hay Thầy bắt chước ông kỹ sư gì đó sửa chiện Phan Trần đi cho nổi tiếng? Tiếng đã nổi lắm rùi, còn mún nổi chi nữa?
_________________________ Sông rồi cạn, núi rồi mòn Thân về cát bụi, tình còn hư không |
| | | Ai Hoa
Tổng số bài gửi : 10638 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) Tue 09 Jun 2020, 07:40 | |
| Cột đồng chưa xanh (tt)
Ba người Đào Long Vân, Hồng Chi Lan và Bạch Hải Âu đứng trên khoang nhìn ra bể. Những cụm mây trắng trôi lững lờ trên bầu trời xanh ngắt. Đàn chim hải âu nhẹ nhàng bay lượn trên những con sóng bạc đầu. Lúc này Hải Âu đã thay lại y phục của mình không còn khoác áo ngoài của Chi Lan nữa. Cô bảo để về giặt giũ xong sẽ mang trả. Chi Lan thì mặc áo của Hải Âu đưa vì áo nàng đã rách và dính máu không mặc được nữa. Hải Âu đối với Chi Lan đã thân thiết dạn dĩ, không còn có vẻ ngăn cách. Cô hỏi: _ Lan huynh quê ở đâu thế?
Chi Lan đáp: _ Tổ tiên tôi vốn người Đàng Trong, nhưng tôi sống ở Sơn Tây từ thuở lọt lòng cho đến bây giờ mới sang xứ Đông này.
Hải Âu nói: _ Thế thì Lan huynh chưa đi thuyền ra bể bao giờ nhỉ?
Chi Lan thú nhận: _ Đúng thế, đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy mặt bể!
Hải Âu cười hỏi: _ Nhìn thấy bể Lan huynh có cảm tưởng như thế nào?
Chi Lan trầm ngâm một tí rồi trả lời: _ Từ trước đến nay tôi cứ ngỡ là đi bể rất khó, sóng to gió dữ, dễ làm đắm thuyền. Nhưng thuyền này đi rất êm, trời trong nước lặng, trông hải âu bay lượn mà cảm thấy lòng rất thanh thản. Bể thực sự yên bình hơn tôi tưởng tượng!
Hải Âu hơi đỏ mặt liếc trộm nàng. Cô có cảm nghĩ Chi Lan ngụ ý tứ gì qua câu nói ấy.
Đào Long Vân chen vào: _ Bể yên bình nếu không có hải tặc!
Cả ba cùng cười. Hải Âu nói: _ Cả đời chúng tôi sống trên bể. Đại dương đối với chúng tôi hiền hoà thân thiết như người mẹ. Tuy nhiên, cũng có lúc đại dương nổi giận, cuồng phong bão tố nổi lên, khi ấy sinh mệnh mình như chỉ mành treo chuông, phó mặc cho ông trời. Lại còn phải đối phó với bọn hải phỉ Tề Ngôi, trăm phần hung hiểm.
Đào Long Vân nói: _ Cuộc sống trên bể quả thực là vất vả. Thiếu hội chủ còn trẻ tuổi mà đã kinh qua nhiều gian nguy hiểm trở, lịch duyệt giang hồ khiến người ta phải khâm phục!
Hải Âu vội đáp: _ Đa tạ Lý tiên sinh quá khen. Tiểu đệ còn kém lịch duyệt, mong được tiên sinh chỉ dạy thêm.
Là thiếu hội chủ, chung quanh toàn thủ hạ để sai khiến, thường tình Hải Âu ít khi biết ăn nói nhún nhường. Nhưng giờ đây vì có cảm tình và nể phục Chi Lan nên đối với huynh trưởng của nàng cô cũng phải khiêm tốn để tỏ vẻ kính trọng chàng. Ba người trò chuyện quên cả thời gian. Chợt Đào Long Vân hỏi: _ Chúng ta còn phải đi bao lâu nữa, thiếu hội chủ?
Hải Âu đáp: _ Cũng sắp đến rồi, Lý tiên sinh. Chừng uống cạn chung trà thôi.
(còn tiếp)
_________________________ Sông rồi cạn, núi rồi mòn Thân về cát bụi, tình còn hư không |
| | | Phương Nguyên
Tổng số bài gửi : 4905 Registration date : 23/03/2013
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) Tue 09 Jun 2020, 13:35 | |
| - Ai Hoa đã viết:
- Cột đồng chưa xanh (tt)
Ba người Đào Long Vân, Hồng Chi Lan và Bạch Hải Âu đứng trên khoang nhìn ra bể. Những cụm mây trắng trôi lững lờ trên bầu trời xanh ngắt. Đàn chim hải âu nhẹ nhàng bay lượn trên những con sóng bạc đầu. Lúc này Hải Âu đã thay lại y phục của mình không còn khoác áo ngoài của Chi Lan nữa. Cô bảo để về giặt giũ xong sẽ mang trả. Chi Lan thì mặc áo của Hải Âu đưa vì áo nàng đã rách và dính máu không mặc được nữa. Hải Âu đối với Chi Lan đã thân thiết dạn dĩ, không còn có vẻ ngăn cách. Cô hỏi: _ Lan huynh quê ở đâu thế?
Chi Lan đáp: _ Tổ tiên tôi vốn người Đàng Trong, nhưng tôi sống ở Sơn Tây từ thuở lọt lòng cho đến bây giờ mới sang xứ Đông này.
Hải Âu nói: _ Thế thì Lan huynh chưa đi thuyền ra bể bao giờ nhỉ?
Chi Lan thú nhận: _ Đúng thế, đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy mặt bể!
Hải Âu cười hỏi: _ Nhìn thấy bể Lan huynh có cảm tưởng như thế nào?
Chi Lan trầm ngâm một tí rồi trả lời: _ Từ trước đến nay tôi cứ ngỡ là đi bể rất khó, sóng to gió dữ, dễ làm đắm thuyền. Nhưng thuyền này đi rất êm, trời trong nước lặng, trông hải âu bay lượn mà cảm thấy lòng rất thanh thản. Bể thực sự yên bình hơn tôi tưởng tượng!
Hải Âu hơi đỏ mặt liếc trộm nàng. Cô có cảm nghĩ Chi Lan ngụ ý tứ gì qua câu nói ấy.
Đào Long Vân chen vào: _ Bể yên bình nếu không có hải tặc!
Cả ba cùng cười. Hải Âu nói: _ Cả đời chúng tôi sống trên bể. Đại dương đối với chúng tôi hiền hoà thân thiết như người mẹ. Tuy nhiên, cũng có lúc đại dương nổi giận, cuồng phong bão tố nổi lên, khi ấy sinh mệnh mình như chỉ mành treo chuông, phó mặc cho ông trời. Lại còn phải đối phó với bọn hải phỉ Tề Ngôi, trăm phần hung hiểm.
Đào Long Vân nói: _ Cuộc sống trên bể quả thực là vất vả. Thiếu hội chủ còn trẻ tuổi mà đã kinh qua nhiều gian nguy hiểm trở, lịch duyệt giang hồ khiến người ta phải khâm phục!
Hải Âu vội đáp: _ Đa tạ Lý tiên sinh quá khen. Tiểu đệ còn kém lịch duyệt, mong được tiên sinh chỉ dạy thêm.
Là thiếu hội chủ, chung quanh toàn thủ hạ để sai khiến, thường tình Hải Âu ít khi biết ăn nói nhún nhường. Nhưng giờ đây vì có cảm tình và nể phục Chi Lan nên đối với huynh trưởng của nàng cô cũng phải khiêm tốn để tỏ vẻ kính trọng chàng. Ba người trò chuyện quên cả thời gian. Chợt Đào Long Vân hỏi: _ Chúng ta còn phải đi bao lâu nữa, thiếu hội chủ?
Hải Âu đáp: _ Cũng sắp đến rồi, Lý tiên sinh. Chừng uống cạn chung trà thôi.
(còn tiếp)
Thuật nữ cải nam trang thời xưa thật là tài tình. Không ai phát hiện ra hết. Mà cái cô Hải Âu này cũng thật là... bản thân mình cũng cải nam trang mà không nhận ra “huynh” Chi Lan là nữ nhân nhỉ |
| | | Trà Mi
Tổng số bài gửi : 7190 Registration date : 01/04/2011
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) Tue 09 Jun 2020, 20:39 | |
| - Phương Nguyên đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- Cột đồng chưa xanh (tt)
Ba người Đào Long Vân, Hồng Chi Lan và Bạch Hải Âu đứng trên khoang nhìn ra bể. Những cụm mây trắng trôi lững lờ trên bầu trời xanh ngắt. Đàn chim hải âu nhẹ nhàng bay lượn trên những con sóng bạc đầu. Lúc này Hải Âu đã thay lại y phục của mình không còn khoác áo ngoài của Chi Lan nữa. Cô bảo để về giặt giũ xong sẽ mang trả. Chi Lan thì mặc áo của Hải Âu đưa vì áo nàng đã rách và dính máu không mặc được nữa. Hải Âu đối với Chi Lan đã thân thiết dạn dĩ, không còn có vẻ ngăn cách. Cô hỏi: _ Lan huynh quê ở đâu thế?
Chi Lan đáp: _ Tổ tiên tôi vốn người Đàng Trong, nhưng tôi sống ở Sơn Tây từ thuở lọt lòng cho đến bây giờ mới sang xứ Đông này.
Hải Âu nói: _ Thế thì Lan huynh chưa đi thuyền ra bể bao giờ nhỉ?
Chi Lan thú nhận: _ Đúng thế, đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy mặt bể!
Hải Âu cười hỏi: _ Nhìn thấy bể Lan huynh có cảm tưởng như thế nào?
Chi Lan trầm ngâm một tí rồi trả lời: _ Từ trước đến nay tôi cứ ngỡ là đi bể rất khó, sóng to gió dữ, dễ làm đắm thuyền. Nhưng thuyền này đi rất êm, trời trong nước lặng, trông hải âu bay lượn mà cảm thấy lòng rất thanh thản. Bể thực sự yên bình hơn tôi tưởng tượng!
Hải Âu hơi đỏ mặt liếc trộm nàng. Cô có cảm nghĩ Chi Lan ngụ ý tứ gì qua câu nói ấy.
Đào Long Vân chen vào: _ Bể yên bình nếu không có hải tặc!
Cả ba cùng cười. Hải Âu nói: _ Cả đời chúng tôi sống trên bể. Đại dương đối với chúng tôi hiền hoà thân thiết như người mẹ. Tuy nhiên, cũng có lúc đại dương nổi giận, cuồng phong bão tố nổi lên, khi ấy sinh mệnh mình như chỉ mành treo chuông, phó mặc cho ông trời. Lại còn phải đối phó với bọn hải phỉ Tề Ngôi, trăm phần hung hiểm.
Đào Long Vân nói: _ Cuộc sống trên bể quả thực là vất vả. Thiếu hội chủ còn trẻ tuổi mà đã kinh qua nhiều gian nguy hiểm trở, lịch duyệt giang hồ khiến người ta phải khâm phục!
Hải Âu vội đáp: _ Đa tạ Lý tiên sinh quá khen. Tiểu đệ còn kém lịch duyệt, mong được tiên sinh chỉ dạy thêm.
Là thiếu hội chủ, chung quanh toàn thủ hạ để sai khiến, thường tình Hải Âu ít khi biết ăn nói nhún nhường. Nhưng giờ đây vì có cảm tình và nể phục Chi Lan nên đối với huynh trưởng của nàng cô cũng phải khiêm tốn để tỏ vẻ kính trọng chàng. Ba người trò chuyện quên cả thời gian. Chợt Đào Long Vân hỏi: _ Chúng ta còn phải đi bao lâu nữa, thiếu hội chủ?
Hải Âu đáp: _ Cũng sắp đến rồi, Lý tiên sinh. Chừng uống cạn chung trà thôi.
(còn tiếp)
Thuật nữ cải nam trang thời xưa thật là tài tình. Không ai phát hiện ra hết. Mà cái cô Hải Âu này cũng thật là... bản thân mình cũng cải nam trang mà không nhận ra “huynh” Chi Lan là nữ nhân nhỉ Nghe nói đàn ông ngày xưa trông cũng ẻo lả lắm, chẳng vậy mà lại có tuồng Sở Vân giả trai, Tang Đại giả gái, Mạnh Lệ Quân đỗ Trạng, v.v...
Ở nước ta có bà Nguyễn Thị Duệ cải nam trang đi thi đỗ Trạng nguyên triều Mạc, sau bị phát hiện vua cho vời vào cung dạy các phi tần.
Ông Thầy mình giả gái thì phải bít!
|
| | | Thanh Bình
Tổng số bài gửi : 532 Registration date : 20/11/2012
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) Tue 09 Jun 2020, 21:18 | |
| - Trà Mi đã viết:
- Phương Nguyên đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- Cột đồng chưa xanh (tt)
Ba người Đào Long Vân, Hồng Chi Lan và Bạch Hải Âu đứng trên khoang nhìn ra bể. Những cụm mây trắng trôi lững lờ trên bầu trời xanh ngắt. Đàn chim hải âu nhẹ nhàng bay lượn trên những con sóng bạc đầu. Lúc này Hải Âu đã thay lại y phục của mình không còn khoác áo ngoài của Chi Lan nữa. Cô bảo để về giặt giũ xong sẽ mang trả. Chi Lan thì mặc áo của Hải Âu đưa vì áo nàng đã rách và dính máu không mặc được nữa. Hải Âu đối với Chi Lan đã thân thiết dạn dĩ, không còn có vẻ ngăn cách. Cô hỏi: _ Lan huynh quê ở đâu thế?
Chi Lan đáp: _ Tổ tiên tôi vốn người Đàng Trong, nhưng tôi sống ở Sơn Tây từ thuở lọt lòng cho đến bây giờ mới sang xứ Đông này.
Hải Âu nói: _ Thế thì Lan huynh chưa đi thuyền ra bể bao giờ nhỉ?
Chi Lan thú nhận: _ Đúng thế, đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy mặt bể!
Hải Âu cười hỏi: _ Nhìn thấy bể Lan huynh có cảm tưởng như thế nào?
Chi Lan trầm ngâm một tí rồi trả lời: _ Từ trước đến nay tôi cứ ngỡ là đi bể rất khó, sóng to gió dữ, dễ làm đắm thuyền. Nhưng thuyền này đi rất êm, trời trong nước lặng, trông hải âu bay lượn mà cảm thấy lòng rất thanh thản. Bể thực sự yên bình hơn tôi tưởng tượng!
Hải Âu hơi đỏ mặt liếc trộm nàng. Cô có cảm nghĩ Chi Lan ngụ ý tứ gì qua câu nói ấy.
Đào Long Vân chen vào: _ Bể yên bình nếu không có hải tặc!
Cả ba cùng cười. Hải Âu nói: _ Cả đời chúng tôi sống trên bể. Đại dương đối với chúng tôi hiền hoà thân thiết như người mẹ. Tuy nhiên, cũng có lúc đại dương nổi giận, cuồng phong bão tố nổi lên, khi ấy sinh mệnh mình như chỉ mành treo chuông, phó mặc cho ông trời. Lại còn phải đối phó với bọn hải phỉ Tề Ngôi, trăm phần hung hiểm.
Đào Long Vân nói: _ Cuộc sống trên bể quả thực là vất vả. Thiếu hội chủ còn trẻ tuổi mà đã kinh qua nhiều gian nguy hiểm trở, lịch duyệt giang hồ khiến người ta phải khâm phục!
Hải Âu vội đáp: _ Đa tạ Lý tiên sinh quá khen. Tiểu đệ còn kém lịch duyệt, mong được tiên sinh chỉ dạy thêm.
Là thiếu hội chủ, chung quanh toàn thủ hạ để sai khiến, thường tình Hải Âu ít khi biết ăn nói nhún nhường. Nhưng giờ đây vì có cảm tình và nể phục Chi Lan nên đối với huynh trưởng của nàng cô cũng phải khiêm tốn để tỏ vẻ kính trọng chàng. Ba người trò chuyện quên cả thời gian. Chợt Đào Long Vân hỏi: _ Chúng ta còn phải đi bao lâu nữa, thiếu hội chủ?
Hải Âu đáp: _ Cũng sắp đến rồi, Lý tiên sinh. Chừng uống cạn chung trà thôi.
(còn tiếp)
Thuật nữ cải nam trang thời xưa thật là tài tình. Không ai phát hiện ra hết. Mà cái cô Hải Âu này cũng thật là... bản thân mình cũng cải nam trang mà không nhận ra “huynh” Chi Lan là nữ nhân nhỉ Nghe nói đàn ông ngày xưa trông cũng ẻo lả lắm, chẳng vậy mà lại có tuồng Sở Vân giả trai, Tang Đại giả gái, Mạnh Lệ Quân đỗ Trạng, v.v...
Ở nước ta có bà Nguyễn Thị Duệ cải nam trang đi thi đỗ Trạng nguyên triều Mạc, sau bị phát hiện vua cho vời vào cung dạy các phi tần.
Ông Thầy mình giả gái thì phải bít!
Tỷ TM làm Tb tò mò không biết Thầy mình giả gái thì ra thế nào |
| | | Ai Hoa
Tổng số bài gửi : 10638 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) Wed 10 Jun 2020, 07:52 | |
| - Thanh Bình đã viết:
- Trà Mi đã viết:
- Phương Nguyên đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- Cột đồng chưa xanh (tt)
Ba người Đào Long Vân, Hồng Chi Lan và Bạch Hải Âu đứng trên khoang nhìn ra bể. Những cụm mây trắng trôi lững lờ trên bầu trời xanh ngắt. Đàn chim hải âu nhẹ nhàng bay lượn trên những con sóng bạc đầu. Lúc này Hải Âu đã thay lại y phục của mình không còn khoác áo ngoài của Chi Lan nữa. Cô bảo để về giặt giũ xong sẽ mang trả. Chi Lan thì mặc áo của Hải Âu đưa vì áo nàng đã rách và dính máu không mặc được nữa. Hải Âu đối với Chi Lan đã thân thiết dạn dĩ, không còn có vẻ ngăn cách. Cô hỏi: _ Lan huynh quê ở đâu thế?
Chi Lan đáp: _ Tổ tiên tôi vốn người Đàng Trong, nhưng tôi sống ở Sơn Tây từ thuở lọt lòng cho đến bây giờ mới sang xứ Đông này.
Hải Âu nói: _ Thế thì Lan huynh chưa đi thuyền ra bể bao giờ nhỉ?
Chi Lan thú nhận: _ Đúng thế, đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy mặt bể!
Hải Âu cười hỏi: _ Nhìn thấy bể Lan huynh có cảm tưởng như thế nào?
Chi Lan trầm ngâm một tí rồi trả lời: _ Từ trước đến nay tôi cứ ngỡ là đi bể rất khó, sóng to gió dữ, dễ làm đắm thuyền. Nhưng thuyền này đi rất êm, trời trong nước lặng, trông hải âu bay lượn mà cảm thấy lòng rất thanh thản. Bể thực sự yên bình hơn tôi tưởng tượng!
Hải Âu hơi đỏ mặt liếc trộm nàng. Cô có cảm nghĩ Chi Lan ngụ ý tứ gì qua câu nói ấy.
Đào Long Vân chen vào: _ Bể yên bình nếu không có hải tặc!
Cả ba cùng cười. Hải Âu nói: _ Cả đời chúng tôi sống trên bể. Đại dương đối với chúng tôi hiền hoà thân thiết như người mẹ. Tuy nhiên, cũng có lúc đại dương nổi giận, cuồng phong bão tố nổi lên, khi ấy sinh mệnh mình như chỉ mành treo chuông, phó mặc cho ông trời. Lại còn phải đối phó với bọn hải phỉ Tề Ngôi, trăm phần hung hiểm.
Đào Long Vân nói: _ Cuộc sống trên bể quả thực là vất vả. Thiếu hội chủ còn trẻ tuổi mà đã kinh qua nhiều gian nguy hiểm trở, lịch duyệt giang hồ khiến người ta phải khâm phục!
Hải Âu vội đáp: _ Đa tạ Lý tiên sinh quá khen. Tiểu đệ còn kém lịch duyệt, mong được tiên sinh chỉ dạy thêm.
Là thiếu hội chủ, chung quanh toàn thủ hạ để sai khiến, thường tình Hải Âu ít khi biết ăn nói nhún nhường. Nhưng giờ đây vì có cảm tình và nể phục Chi Lan nên đối với huynh trưởng của nàng cô cũng phải khiêm tốn để tỏ vẻ kính trọng chàng. Ba người trò chuyện quên cả thời gian. Chợt Đào Long Vân hỏi: _ Chúng ta còn phải đi bao lâu nữa, thiếu hội chủ?
Hải Âu đáp: _ Cũng sắp đến rồi, Lý tiên sinh. Chừng uống cạn chung trà thôi.
(còn tiếp)
Thuật nữ cải nam trang thời xưa thật là tài tình. Không ai phát hiện ra hết. Mà cái cô Hải Âu này cũng thật là... bản thân mình cũng cải nam trang mà không nhận ra “huynh” Chi Lan là nữ nhân nhỉ Nghe nói đàn ông ngày xưa trông cũng ẻo lả lắm, chẳng vậy mà lại có tuồng Sở Vân giả trai, Tang Đại giả gái, Mạnh Lệ Quân đỗ Trạng, v.v...
Ở nước ta có bà Nguyễn Thị Duệ cải nam trang đi thi đỗ Trạng nguyên triều Mạc, sau bị phát hiện vua cho vời vào cung dạy các phi tần.
Ông Thầy mình giả gái thì phải bít!
Tỷ TM làm Tb tò mò không biết Thầy mình giả gái thì ra thế nào giả... sao để người khác biết được
_________________________ Sông rồi cạn, núi rồi mòn Thân về cát bụi, tình còn hư không |
| | | Phương Nguyên
Tổng số bài gửi : 4905 Registration date : 23/03/2013
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) Wed 10 Jun 2020, 20:03 | |
| - Thanh Bình đã viết:
- Trà Mi đã viết:
- Phương Nguyên đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- Cột đồng chưa xanh (tt)
Ba người Đào Long Vân, Hồng Chi Lan và Bạch Hải Âu đứng trên khoang nhìn ra bể. Những cụm mây trắng trôi lững lờ trên bầu trời xanh ngắt. Đàn chim hải âu nhẹ nhàng bay lượn trên những con sóng bạc đầu. Lúc này Hải Âu đã thay lại y phục của mình không còn khoác áo ngoài của Chi Lan nữa. Cô bảo để về giặt giũ xong sẽ mang trả. Chi Lan thì mặc áo của Hải Âu đưa vì áo nàng đã rách và dính máu không mặc được nữa. Hải Âu đối với Chi Lan đã thân thiết dạn dĩ, không còn có vẻ ngăn cách. Cô hỏi: _ Lan huynh quê ở đâu thế?
Chi Lan đáp: _ Tổ tiên tôi vốn người Đàng Trong, nhưng tôi sống ở Sơn Tây từ thuở lọt lòng cho đến bây giờ mới sang xứ Đông này.
Hải Âu nói: _ Thế thì Lan huynh chưa đi thuyền ra bể bao giờ nhỉ?
Chi Lan thú nhận: _ Đúng thế, đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy mặt bể!
Hải Âu cười hỏi: _ Nhìn thấy bể Lan huynh có cảm tưởng như thế nào?
Chi Lan trầm ngâm một tí rồi trả lời: _ Từ trước đến nay tôi cứ ngỡ là đi bể rất khó, sóng to gió dữ, dễ làm đắm thuyền. Nhưng thuyền này đi rất êm, trời trong nước lặng, trông hải âu bay lượn mà cảm thấy lòng rất thanh thản. Bể thực sự yên bình hơn tôi tưởng tượng!
Hải Âu hơi đỏ mặt liếc trộm nàng. Cô có cảm nghĩ Chi Lan ngụ ý tứ gì qua câu nói ấy.
Đào Long Vân chen vào: _ Bể yên bình nếu không có hải tặc!
Cả ba cùng cười. Hải Âu nói: _ Cả đời chúng tôi sống trên bể. Đại dương đối với chúng tôi hiền hoà thân thiết như người mẹ. Tuy nhiên, cũng có lúc đại dương nổi giận, cuồng phong bão tố nổi lên, khi ấy sinh mệnh mình như chỉ mành treo chuông, phó mặc cho ông trời. Lại còn phải đối phó với bọn hải phỉ Tề Ngôi, trăm phần hung hiểm.
Đào Long Vân nói: _ Cuộc sống trên bể quả thực là vất vả. Thiếu hội chủ còn trẻ tuổi mà đã kinh qua nhiều gian nguy hiểm trở, lịch duyệt giang hồ khiến người ta phải khâm phục!
Hải Âu vội đáp: _ Đa tạ Lý tiên sinh quá khen. Tiểu đệ còn kém lịch duyệt, mong được tiên sinh chỉ dạy thêm.
Là thiếu hội chủ, chung quanh toàn thủ hạ để sai khiến, thường tình Hải Âu ít khi biết ăn nói nhún nhường. Nhưng giờ đây vì có cảm tình và nể phục Chi Lan nên đối với huynh trưởng của nàng cô cũng phải khiêm tốn để tỏ vẻ kính trọng chàng. Ba người trò chuyện quên cả thời gian. Chợt Đào Long Vân hỏi: _ Chúng ta còn phải đi bao lâu nữa, thiếu hội chủ?
Hải Âu đáp: _ Cũng sắp đến rồi, Lý tiên sinh. Chừng uống cạn chung trà thôi.
(còn tiếp)
Thuật nữ cải nam trang thời xưa thật là tài tình. Không ai phát hiện ra hết. Mà cái cô Hải Âu này cũng thật là... bản thân mình cũng cải nam trang mà không nhận ra “huynh” Chi Lan là nữ nhân nhỉ Nghe nói đàn ông ngày xưa trông cũng ẻo lả lắm, chẳng vậy mà lại có tuồng Sở Vân giả trai, Tang Đại giả gái, Mạnh Lệ Quân đỗ Trạng, v.v...
Ở nước ta có bà Nguyễn Thị Duệ cải nam trang đi thi đỗ Trạng nguyên triều Mạc, sau bị phát hiện vua cho vời vào cung dạy các phi tần.
Ông Thầy mình giả gái thì phải bít!
Tỷ TM làm Tb tò mò không biết Thầy mình giả gái thì ra thế nào Thì ra một bà lão xấu hoắc á TB |
| | | Trà Mi
Tổng số bài gửi : 7190 Registration date : 01/04/2011
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) Fri 12 Jun 2020, 09:20 | |
| - Phương Nguyên đã viết:
- Thanh Bình đã viết:
- Trà Mi đã viết:
- Phương Nguyên đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- Cột đồng chưa xanh (tt)
Ba người Đào Long Vân, Hồng Chi Lan và Bạch Hải Âu đứng trên khoang nhìn ra bể. Những cụm mây trắng trôi lững lờ trên bầu trời xanh ngắt. Đàn chim hải âu nhẹ nhàng bay lượn trên những con sóng bạc đầu. Lúc này Hải Âu đã thay lại y phục của mình không còn khoác áo ngoài của Chi Lan nữa. Cô bảo để về giặt giũ xong sẽ mang trả. Chi Lan thì mặc áo của Hải Âu đưa vì áo nàng đã rách và dính máu không mặc được nữa. Hải Âu đối với Chi Lan đã thân thiết dạn dĩ, không còn có vẻ ngăn cách. Cô hỏi: _ Lan huynh quê ở đâu thế?
Chi Lan đáp: _ Tổ tiên tôi vốn người Đàng Trong, nhưng tôi sống ở Sơn Tây từ thuở lọt lòng cho đến bây giờ mới sang xứ Đông này.
Hải Âu nói: _ Thế thì Lan huynh chưa đi thuyền ra bể bao giờ nhỉ?
Chi Lan thú nhận: _ Đúng thế, đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy mặt bể!
Hải Âu cười hỏi: _ Nhìn thấy bể Lan huynh có cảm tưởng như thế nào?
Chi Lan trầm ngâm một tí rồi trả lời: _ Từ trước đến nay tôi cứ ngỡ là đi bể rất khó, sóng to gió dữ, dễ làm đắm thuyền. Nhưng thuyền này đi rất êm, trời trong nước lặng, trông hải âu bay lượn mà cảm thấy lòng rất thanh thản. Bể thực sự yên bình hơn tôi tưởng tượng!
Hải Âu hơi đỏ mặt liếc trộm nàng. Cô có cảm nghĩ Chi Lan ngụ ý tứ gì qua câu nói ấy.
Đào Long Vân chen vào: _ Bể yên bình nếu không có hải tặc!
Cả ba cùng cười. Hải Âu nói: _ Cả đời chúng tôi sống trên bể. Đại dương đối với chúng tôi hiền hoà thân thiết như người mẹ. Tuy nhiên, cũng có lúc đại dương nổi giận, cuồng phong bão tố nổi lên, khi ấy sinh mệnh mình như chỉ mành treo chuông, phó mặc cho ông trời. Lại còn phải đối phó với bọn hải phỉ Tề Ngôi, trăm phần hung hiểm.
Đào Long Vân nói: _ Cuộc sống trên bể quả thực là vất vả. Thiếu hội chủ còn trẻ tuổi mà đã kinh qua nhiều gian nguy hiểm trở, lịch duyệt giang hồ khiến người ta phải khâm phục!
Hải Âu vội đáp: _ Đa tạ Lý tiên sinh quá khen. Tiểu đệ còn kém lịch duyệt, mong được tiên sinh chỉ dạy thêm.
Là thiếu hội chủ, chung quanh toàn thủ hạ để sai khiến, thường tình Hải Âu ít khi biết ăn nói nhún nhường. Nhưng giờ đây vì có cảm tình và nể phục Chi Lan nên đối với huynh trưởng của nàng cô cũng phải khiêm tốn để tỏ vẻ kính trọng chàng. Ba người trò chuyện quên cả thời gian. Chợt Đào Long Vân hỏi: _ Chúng ta còn phải đi bao lâu nữa, thiếu hội chủ?
Hải Âu đáp: _ Cũng sắp đến rồi, Lý tiên sinh. Chừng uống cạn chung trà thôi.
(còn tiếp)
Thuật nữ cải nam trang thời xưa thật là tài tình. Không ai phát hiện ra hết. Mà cái cô Hải Âu này cũng thật là... bản thân mình cũng cải nam trang mà không nhận ra “huynh” Chi Lan là nữ nhân nhỉ Nghe nói đàn ông ngày xưa trông cũng ẻo lả lắm, chẳng vậy mà lại có tuồng Sở Vân giả trai, Tang Đại giả gái, Mạnh Lệ Quân đỗ Trạng, v.v...
Ở nước ta có bà Nguyễn Thị Duệ cải nam trang đi thi đỗ Trạng nguyên triều Mạc, sau bị phát hiện vua cho vời vào cung dạy các phi tần.
Ông Thầy mình giả gái thì phải bít!
Tỷ TM làm Tb tò mò không biết Thầy mình giả gái thì ra thế nào Thì ra một bà lão xấu hoắc á TB giống như vầy hở tỷ?
hay như này?
|
| | | Phương Nguyên
Tổng số bài gửi : 4905 Registration date : 23/03/2013
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) Sat 13 Jun 2020, 11:56 | |
| - Trà Mi đã viết:
- Phương Nguyên đã viết:
- Thanh Bình đã viết:
- Trà Mi đã viết:
- Phương Nguyên đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- Cột đồng chưa xanh (tt)
Ba người Đào Long Vân, Hồng Chi Lan và Bạch Hải Âu đứng trên khoang nhìn ra bể. Những cụm mây trắng trôi lững lờ trên bầu trời xanh ngắt. Đàn chim hải âu nhẹ nhàng bay lượn trên những con sóng bạc đầu. Lúc này Hải Âu đã thay lại y phục của mình không còn khoác áo ngoài của Chi Lan nữa. Cô bảo để về giặt giũ xong sẽ mang trả. Chi Lan thì mặc áo của Hải Âu đưa vì áo nàng đã rách và dính máu không mặc được nữa. Hải Âu đối với Chi Lan đã thân thiết dạn dĩ, không còn có vẻ ngăn cách. Cô hỏi: _ Lan huynh quê ở đâu thế?
Chi Lan đáp: _ Tổ tiên tôi vốn người Đàng Trong, nhưng tôi sống ở Sơn Tây từ thuở lọt lòng cho đến bây giờ mới sang xứ Đông này.
Hải Âu nói: _ Thế thì Lan huynh chưa đi thuyền ra bể bao giờ nhỉ?
Chi Lan thú nhận: _ Đúng thế, đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy mặt bể!
Hải Âu cười hỏi: _ Nhìn thấy bể Lan huynh có cảm tưởng như thế nào?
Chi Lan trầm ngâm một tí rồi trả lời: _ Từ trước đến nay tôi cứ ngỡ là đi bể rất khó, sóng to gió dữ, dễ làm đắm thuyền. Nhưng thuyền này đi rất êm, trời trong nước lặng, trông hải âu bay lượn mà cảm thấy lòng rất thanh thản. Bể thực sự yên bình hơn tôi tưởng tượng!
Hải Âu hơi đỏ mặt liếc trộm nàng. Cô có cảm nghĩ Chi Lan ngụ ý tứ gì qua câu nói ấy.
Đào Long Vân chen vào: _ Bể yên bình nếu không có hải tặc!
Cả ba cùng cười. Hải Âu nói: _ Cả đời chúng tôi sống trên bể. Đại dương đối với chúng tôi hiền hoà thân thiết như người mẹ. Tuy nhiên, cũng có lúc đại dương nổi giận, cuồng phong bão tố nổi lên, khi ấy sinh mệnh mình như chỉ mành treo chuông, phó mặc cho ông trời. Lại còn phải đối phó với bọn hải phỉ Tề Ngôi, trăm phần hung hiểm.
Đào Long Vân nói: _ Cuộc sống trên bể quả thực là vất vả. Thiếu hội chủ còn trẻ tuổi mà đã kinh qua nhiều gian nguy hiểm trở, lịch duyệt giang hồ khiến người ta phải khâm phục!
Hải Âu vội đáp: _ Đa tạ Lý tiên sinh quá khen. Tiểu đệ còn kém lịch duyệt, mong được tiên sinh chỉ dạy thêm.
Là thiếu hội chủ, chung quanh toàn thủ hạ để sai khiến, thường tình Hải Âu ít khi biết ăn nói nhún nhường. Nhưng giờ đây vì có cảm tình và nể phục Chi Lan nên đối với huynh trưởng của nàng cô cũng phải khiêm tốn để tỏ vẻ kính trọng chàng. Ba người trò chuyện quên cả thời gian. Chợt Đào Long Vân hỏi: _ Chúng ta còn phải đi bao lâu nữa, thiếu hội chủ?
Hải Âu đáp: _ Cũng sắp đến rồi, Lý tiên sinh. Chừng uống cạn chung trà thôi.
(còn tiếp)
Thuật nữ cải nam trang thời xưa thật là tài tình. Không ai phát hiện ra hết. Mà cái cô Hải Âu này cũng thật là... bản thân mình cũng cải nam trang mà không nhận ra “huynh” Chi Lan là nữ nhân nhỉ Nghe nói đàn ông ngày xưa trông cũng ẻo lả lắm, chẳng vậy mà lại có tuồng Sở Vân giả trai, Tang Đại giả gái, Mạnh Lệ Quân đỗ Trạng, v.v...
Ở nước ta có bà Nguyễn Thị Duệ cải nam trang đi thi đỗ Trạng nguyên triều Mạc, sau bị phát hiện vua cho vời vào cung dạy các phi tần.
Ông Thầy mình giả gái thì phải bít!
Tỷ TM làm Tb tò mò không biết Thầy mình giả gái thì ra thế nào Thì ra một bà lão xấu hoắc á TB giống như vầy hở tỷ?
hay như này?
Chưa đến mức như nàng mũi dài nhưng lại hông được như nàng còn lại. Trộn hai nàng vào rùi chia ra thì chắc giúng |
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Cột đồng chưa xanh (2) | |
| |
| | | |
Similar topics | |
|
Trang 67 trong tổng số 87 trang | Chuyển đến trang : 1 ... 35 ... 66, 67, 68 ... 77 ... 87 | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |