Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Thu 15 Feb 2018, 07:26
Trích dẫn :
Xuân MẬU:
MẬU TUẤT MẬU BINH, LÌNH XÌNH ... MẬU LÚI [HSN]
Mậu binh: Hết đường binh, hết đường chơi (bài). Mậu lúi: Hết tiền, sạch túi.
CANH DẦN CANH TÁC, NHẾCH NHÁC ... CANH ME [VĐ]
CANH ME vui nhưng không chỉnh đối nếu xét về từ loại thì có thể đổi thành CANH TÀM (nuôi tằm) CANH THÂN CANH TÁC, NHẾCH NHÁC ... CANH TÀM [VĐ]
ĐINH MÙI ĐINH XẮN, LẮNG QUẮNG ... ĐINH TÀ (TH) - xắn = tới quan bài Tứ Sắc TÂN MÙI TÂN NHẬM, CHẦM CHẬM ... TÂN GIA (cg) Tân nhậm: mới nhậm chức. Tân gia: nhà mới
Ayyaya... Các huynh đệ, bằng hữu giải đáp rôm rả, thật là vui quá. Tôi cám ơn nhiều
CÂU ĐỐI NGHỆ THUẬT, giống hệt như những bàn CỜ THẾ GIANG HỒ, mà các kỳ thủ thường hay bày ra ở lề đường, ở vỉa hè, mời gọi khách vãng lai tham gia giải phá. Và những bàn cờ nào càng ít quân, càng đơn giản, càng thấy dễ chơi... thì càng dễ ... THUA.
Câu đối XUÂN MẬU này cũng có tính chất ấy: -MẬU là 1 trong Thập Thiên Can. TUẤT là 1 trong Thập nhị Địa Chi. Điều này dễ -LÌNH XÌNH là một trạng từ, thêm vào chỉ cốt cho nửa sau ăn vần với nửa trước, khiến cho câu đối có chất THƠ. Điều này cũng dễ đáp ứng. -Mấu chốt của câu đối này nằm ở các từ MẬU BINH, MẬU LÚI. Đây không phải là từ Hán Việt. Cũng không phải là từ Nôm thuần túy. Mà nó là từ phiên âm na ná của một từ Hán Việt nào đó. Thí dụ: XỰC PHÀN (thực phạn=ăn cơm), NHẨM XÀ (nhậm trà=uống trà), THÍM XỰC (thiêm thực=ăn thêm), CÚ NƯỜNG (cô nương).
Thực tình tôi không hiểu dân gian họ nói MẬU BINH (hết đường binh, hết đánh, hết chơi), MẬU LÚI (hết tiền) là xuất phát từ chữ Hán Việt nào. Những bậc uyên thâm như trang chủ Ái Hoa, hoặc anh Việt Đường, hoặc cô Chín Shiroi có lẽ sẽ giúp chúng ta có được lời giải đáp.
Riêng tôi, tôi chỉ hồ nghi chữ MẬU BINH này xuất phát từ MẠO BÍNH. Hồ nghi thôi, kg dám khẳng định các bạn ạ. Còn MẬU LÚI thì hoàn toàn ... mù tịt. Không hiểu LÚI dẫn xuất từ chữ nào nữa.
" />
HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Thu 15 Feb 2018, 12:52
Đôi lời nói thêm: Như tính chất đã nêu, MẬU BINH, MẬU LúI không phải là từ Hán Việt, cũng không phải từ Nôm, mà chỉ là một từ phiên âm na ná từ Hán Việt. Do đó, các chữ CANH TÁC, CANH TÀM, TÂN NHẬM, TÂN GIA đều là các từ Hán Việt nghiêm chỉnh, đều chưa thỏa... Xin quý hữu các từ khác vậy Riêng câu của đệ Thiên Hùng, lấy cờ bạc chọi với cờ bạc là một điều hay. Các từ "ác ôn" kia cũng tương đối ổn. Cho phép tôi nâng cấp chữ cuối cùng nhé:
Xắn, Quằng (hay Hoằng), Khạp đều là các "từ chuyên" trong bài Tứ sắc cả
Chúc quý hữu luôn vui Ngày cuối năm, đủ thứ công việc, tôi reply chậm trễ. Mong quý hữu thông cảm. Các post khác tôi sẽ có đôi chút góp ý sau...
Ngẫu hứng XUÂN:
XUÂN KHỨ, XUÂN LAI, ĐÁO LẠI HOÀN [HSN]
Khứ: Đi - Lai: lại, đến - Đáo: đến, tới - Hoàn: trở lại (Hoàn còn nghĩa ngầm là ... hòn nữa)
HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Thu 15 Feb 2018, 23:05
Một chút RÔM RẢ MÙA XUÂN
MƠ XUÂN
Thơ TRẦN HUYỀN LÂM
Nhạc HÀN SĨ NGUYÊN
Ca sĩ QUỲNH LAN
Version 1
HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Fri 16 Feb 2018, 06:12
HanSiNguyen đã viết:
CHUYỆN XÀO XẠO:
-1-
Cu Tí đi học, vừa dốt, vừa hỗn, vừa lười, thường hay bị thầy la: -Lười chớ hỗn! Tía cu Tí không đi học, không dốt, không hỗn cũng không lười, vậy mà tối nào cu Tí cũng nghe má cu Tí la tía nó: -Lười chớ hỗn! Thật là khó hỉu quá. Cu Tí tự nhủ, để hôm nào phải hỏi thầy xem vì sao lại thế mới được!
-2-
Má cu Tí la tía nó, nhưng cũng chỉ dám ..."la nhỏ nhỏ", nên cu Tí nghe lỏm, thật ra cũng còn phân vân, kg biết má nó la "LƯỜI CHỚ HỖN" hay "LƯỜI CỨ HỖN" nữa... Trước khi nghỉ Têt, cu Tí gặp, hỏi thầy: Thầy ơi, tía con kg lười, kg hỗn mà tối nào cũng bị má la: LƯỜI CHỚ HỖN. Vậy là sao thầy? Thầy chặc lưỡi, kg trả lời vào câu hỏi mà than rằng: má trò với vợ thầy nếu kg phải bà con thì chắc cũng là bạn học đồng môn. Nói y hịt nhau, như học cùng môt sách vậy!
Cu Tí lại càng ngẩn tò te... kg hỉu thầy nói gì... Nó tự nhủ: chắc lại phải dzia hỏi má!!!
-3-
Má cu Tí (thứ Tám) đang gói bánh tét chuẩn bị Tết cùng với cô Chín, cô em gái liên kế, liền kề, liền ruột. Cu Tí lơn tơn lại hỏi má vụ thầy thắc mắc má nó có phải là bạn đồng môn hay bà con gì với vợ thầy không.
Má nó đớ lưỡi, kg biết phải trả lời sao... Cô Chín nghe vậy bèn hỏi: -Chị Tám nè, ông thầy ổng nói dzậy hổng lẽ ổng cũng... cũng... cũng... ??? Má cu Tí nói: -Thì dzậy chứ sao... Đừng nói chi "thầy", ngay đến "quan Đốc học" cũng rứa tuốt. Toàn là đệ tử trùm phát xít HITLER không à. Bởi vậy ngừ ta mới có thơ rằng:
Ban ngày chê hỉn chê hôi Đêm về cụ lớn loi nhoi như ... ruồi!
Cu Tí buồn buồn: Loi nhoi như ruồi là sao? Lại còn Hit-le nào nữa? Biết hỏi ai bi giờ???
CHUYỆN NĂM MỚI
Mời bạn nghe CON MÈO LƯỜI:
Ngẫu hứng mới từ LƯỜI CHỚ HỖN đến LƯỜI HÔN ANH!
LỜI ANH XƯA: LƯỜI EM HÔN ! [HSN]
-Câu này không có gì ẩn khuất, nên cũng không có gì cần giải thích cả các AE ạ... ỦA mà có, chữ HƯƠI nghĩa là HUƠ, vung ra, tung ra (Ủa nữa, làm gì có chữ HƯƠI nào nhỉ... Tui giải thích nhầm rồi!)
-Trời! Năm mới năm me mà gõ trật: Tính nói EM LƯỜI HÔN mà gõ trật thành LƯỜI EM HÔN! Thôi kệ... Lỡ rùi... Hạ thủ mất quần... Chịu vậy Mời quý hữu xơi món MÈO LƯỜI...
Việt Đường
Tổng số bài gửi : 2141 Registration date : 21/08/2009
Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Fri 16 Feb 2018, 13:45
HanSiNguyen đã viết:
Đôi lời nói thêm: Như tính chất đã nêu, MẬU BINH, MẬU LúI không phải là từ Hán Việt, cũng không phải từ Nôm, mà chỉ là một từ phiên âm na ná từ Hán Việt. Do đó, các chữ CANH TÁC, CANH TÀM, TÂN NHẬM, TÂN GIA đều là các từ Hán Việt nghiêm chỉnh, đều chưa thỏa... Xin quý hữu các từ khác vậy Riêng câu của đệ Thiên Hùng, lấy cờ bạc chọi với cờ bạc là một điều hay. Các từ "ác ôn" kia cũng tương đối ổn. Cho phép tôi nâng cấp chữ cuối cùng nhé:
Xắn, Quằng (hay Hoằng), Khạp đều là các "từ chuyên" trong bài Tứ sắc cả
Chúc quý hữu luôn vui Ngày cuối năm, đủ thứ công việc, tôi reply chậm trễ. Mong quý hữu thông cảm. Các post khác tôi sẽ có đôi chút góp ý sau...
Tết cũng phải đi cày nhưng cũng xin thử ván bài đầu Xuân cùng các huynh đệ mua vui :
CANH DẦN CANH PHÉ, VÕ VẼ ... CANH HEO [VĐ]
chuoigia
Tổng số bài gửi : 885 Registration date : 18/06/2017
Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Sat 17 Feb 2018, 01:39
HanSiNguyenCHUYỆN NĂM MỚI đã viết:
Mời bạn nghe CON MÈO LƯỜI:
Ngẫu hứng mới từ LƯỜI CHỚ HỖN đến LƯỜI HÔN ANH!
LỜI ANH XƯA: LƯỜI EM HÔN ! [HSN]
-Câu này không có gì ẩn khuất, nên cũng không có gì cần giải thích cả các AE ạ... ỦA mà có, chữ HƯƠI nghĩa là HUƠ, vung ra, tung ra (Ủa nữa, làm gì có chữ HƯƠI nào nhỉ... Tui giải thích nhầm rồi!)
-Trời! Năm mới năm me mà gõ trật: Tính nói EM LƯỜI HÔN mà gõ trật thành LƯỜI EM HÔN! Thôi kệ... Lỡ rùi... Hạ thủ mất quần... Chịu vậy Mời quý hữu xơi món MÈO LƯỜI...
Mấy ngày Tết mà nhầm kiểu này thì hong chừng mần chi cũng lộn từa lưa nguyên năm đó ạ.
CÁCH THÍM LẠ, KẸT CHÚ NHẮC (cg)
Thím muốn giải những câu đối tại quán CĐN nhưng thường bị kẹt ... nên cứ bắt chú nhắc cách cho ...
HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
Xắn, Quằng (hay Hoằng), Khạp đều là các "từ chuyên" trong bài Tứ sắc cả
Tết cũng phải đi cày nhưng cũng xin thử ván bài đầu Xuân cùng các huynh đệ mua vui :
CANH DẦN CANH PHÉ, VÕ VẼ ... CANH HEO [VĐ]
Anh Việt Đường thân mến, Mỗi lần thấy anh tham gia giải đối... Tôi đều dạt dào cảm xúc Các câu đáp của anh thường là độc đáo lắm. Câu CANH PHÉ này tốt rõ anh ạ Cám ơn anh nhiều Xin mời anh chén rượu đầu năm
HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Sat 17 Feb 2018, 02:21
Trích dẫn :
Trích dẫn :
LỜI ANH XƯA: LƯỜI EM HÔN ! [HSN]
CÁCH THÍM LẠ, KẸT CHÚ NHẮC (cg)
Chuoigia thân mến,
-Nửa sau KẸT CHÚ NHẮC thật là ác liệt! -Nửa đầu hình như CG "quai không lến" thì phải. Ba chữ đầu hơi khó hiểu. Và 2 đoạn sau khi lái chưa ăn vần
Cho phép tôi giúp nâng cấp câu đáp này một chút nhé:
MẸT THÍM HẮC, KẸT CHÚ NHẮC [Cg]
MẸT: cái MẶT mà đầu năm gõ lộn thành MẸT Ý 3 chữ đầu: Mặt thím bỗng dưng chuyển sang màu xạm đen như Uất Trì Cung!
Cám ơn CG rất nhiều. Câu đáp của CG rất xuất sắc vậy.
chuoigia
Tổng số bài gửi : 885 Registration date : 18/06/2017
Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Sat 17 Feb 2018, 05:36
HanSiNguyen đã viết:
Trích dẫn :
Trích dẫn :
LỜI ANH XƯA: LƯỜI EM HÔN ! [HSN]
CÁCH THÍM LẠ, KẸT CHÚ NHẮC (cg)
Chuoigia thân mến,
-Nửa sau KẸT CHÚ NHẮC thật là ác liệt! -Nửa đầu hình như CG "quai không lến" thì phải. Ba chữ đầu hơi khó hiểu. Và 2 đoạn sau khi lái chưa ăn vần
Cho phép tôi giúp nâng cấp câu đáp này một chút nhé:
MẸT THÍM HẮC, KẸT CHÚ NHẮC [Cg]
MẸT: cái MẶT mà đầu năm gõ lộn thành MẸT Ý 3 chữ đầu: Mặt thím bỗng dưng chuyển sang màu xạm đen như Uất Trì Cung!
Cám ơn CG rất nhiều. Câu đáp của CG rất xuất sắc vậy.
Dạ, cg cảm ơn chú HSN đã nâng cấp cho câu đáp của cg. Cách lạ lái ra cạ lách thì ý nguyên câu không thể được như mặc hét ạ. Và quả là cg đã không để ý đến vần của hai vế khi lái trong câu đối của chú HSN, cho nên câu đáp của cg đã không đáp ứng được điểm này.
Dường như người ở một vài tỉnh miền Trung phát âm chữ “mặt” nghe như “mẹt” thì phải?
Việt Đường
Tổng số bài gửi : 2141 Registration date : 21/08/2009
Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Sat 17 Feb 2018, 16:41
HanSiNguyen đã viết:
Trích dẫn :
Trích dẫn :
LỜI ANH XƯA: LƯỜI EM HÔN ! [HSN]
CÁCH THÍM LẠ, KẸT CHÚ NHẮC (cg)
Chuoigia thân mến,
-Nửa sau KẸT CHÚ NHẮC thật là ác liệt! -Nửa đầu hình như CG "quai không lến" thì phải. Ba chữ đầu hơi khó hiểu. Và 2 đoạn sau khi lái chưa ăn vần
Cho phép tôi giúp nâng cấp câu đáp này một chút nhé:
MẸT THÍM HẮC, KẸT CHÚ NHẮC [Cg]
MẸT: cái MẶT mà đầu năm gõ lộn thành MẸT Ý 3 chữ đầu: Mặt thím bỗng dưng chuyển sang màu xạm đen như Uất Trì Cung!
Cám ơn CG rất nhiều. Câu đáp của CG rất xuất sắc vậy.
Mùng Hai hạnh phúc đón xuân Lại vào trang đối quây quần góp vui :