Bài viết mới | Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Today at 06:59
Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:17
KÍNH THĂM THẦY, TỶ VÀ CÁC HUYNH, ĐỆ, TỶ, MUỘI NHÂN NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 by Trăng Thu 21 Nov 2024, 16:45
KÍNH CHÚC THẦY VÀ TỶ by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:30
SƯ TOẠI KHANH (những bài giảng nên nghe) by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:22
Lời muốn nói by Tú_Yên tv Wed 20 Nov 2024, 15:22
NHỚ NGHĨA THẦY by buixuanphuong09 Wed 20 Nov 2024, 06:20
KÍNH CHÚC THẦY TỶ by Bảo Minh Trang Tue 19 Nov 2024, 18:08
Mấy Mùa Cao Su Nở Hoa by Thiên Hùng Tue 19 Nov 2024, 06:54
Lục bát by Tinh Hoa Tue 19 Nov 2024, 03:10
7 chữ by Tinh Hoa Mon 18 Nov 2024, 02:10
Có Nên Lắp EQ Guitar Không? by hong35 Sun 17 Nov 2024, 14:21
Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Sun 17 Nov 2024, 07:52
Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:28
Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:13
Chùm thơ "Có lẽ..." by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:07
Hoàng Hiện by hoanghien123 Fri 15 Nov 2024, 11:36
Ngôi sao đang lên của Donald Trump by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 11:09
Cận vệ Chủ tịch nước trong chuyến thăm Chile by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 10:46
Bầu Cử Mỹ 2024 by chuoigia Thu 14 Nov 2024, 00:06
Cơn bão Trà Mi by Phương Nguyên Wed 13 Nov 2024, 08:04
DỤNG PHÁP Ở ĐỜI by mytutru Sat 09 Nov 2024, 00:19
Song thất lục bát by Tinh Hoa Thu 07 Nov 2024, 09:37
Tập thơ "Niệm khúc" by Tú_Yên tv Wed 06 Nov 2024, 10:34
TRANG ALBUM GIA ĐÌNH KỶ NIỆM CHUYỆN ĐỜI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:17
CHƯA TU &TU RỒI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:05
Anh muốn về bên dòng sông quê em by vamcodonggiang Sat 02 Nov 2024, 08:04
Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 12:39
Kim Vân Kiều Truyện - Thanh Tâm Tài Nhân by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 08:41
Chút tâm tư by tâm an Sat 26 Oct 2024, 21:16
|
Âm Dương Lịch |
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
|
|
| Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ | |
| Tác giả | Thông điệp |
---|
Shiroi
Tổng số bài gửi : 19896 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ Wed 06 Oct 2010, 02:34 | |
| Nguyễn Huy Hổ: 1783-1841
Ông Nguyễn Huy Hổ, tên tục là Nhậm, tự Cách-Như, hiệu Liên-Pha, người làng Trường-Lưu, xã Lai-Thạch, huyện La-Sơn thuộc tỉnh Hà-Tĩnh ngày nay. Ông là con thứ cụ Nguyễn-Huy-Tự, tác giả truyện Hoa Tiên, với bà vợ kế Nguyễn thị-Đài, vậy ông là cháu nội cụ thám-hoa Oánh và cháu ngoại cụ tiến-sĩ Nguyễn Khản. Nguyễn Du là ông chú ngoại và ông Nguyễn Thiện (người nhuận-sắc truyện Hoa-Tiên) là cậu họ (theo tiếng xưng-hô vùng Nghệ-Tĩnh). Ông sinh năm Cảnh-Hưng thứ 44 (1783) kém cụ Nguyễn Du 18 tuổi. Sinh ra trong hai gia-đình thám-hoa, tiến-sĩ (một thám-hoa, một hoàng-giáp, ba tiến-sĩ đồng thời ), hai bên nội ngoại có ba vị thượng-thư, tả tướng, ông đã sống trong đời vinh-hoa. Văn hay chữ tốt, đáng lẽ sẽ trở nên một tay khoa bảng hơn người; nhưng từ bé đến năm 20 tuổi, chỉ thấy triều đình rối loạn, binh hỏa luôn luôn, giang-sơn đổi chủ đến ba lần, nên ông không chịu đi thi. Vả, ông lấy cháu gái vua Cảnh-Hưng, nên lòng hoài Lê lại càng mạnh. Anh ông là ông Nguyễn Huy-Phó đậu giải-nguyên triều Lê, nhưng cũng về ở ẩn ở vùng Thanh-Xuyên xứ Hưng-Hóa. Một anh nữa là Nguyễn Huy-Vinh hay chữ, nhưng không gặp thời, nên lên ẩn ở núi Chung-Sơn. Chính trong lúc đi thăm ông này mà ông có mộng.
Ông rất tinh thông thiên-văn và địa-lý; đó cũng là tài đặc-biệt của họ Nguyễn Trường – Lưu. Cụ Thám-hoa trước cũng đã giúp việc ở tòa Khâm-thiên-giám và đoán nhật-thực, nguyệt-thực một cách rất đúng. Lúc ông chừng 40 tuổi, vua Minh-Mệnh triệu ông vào làm thuốc trong cung. Nhân ông chỉ-trích sự tính sai của tòa Khâm-thiên-giám, và sau nghiệm ra lời ông nói đúng, nên vua ban chức Linh-đài-lang. Còn truyền rằng chính ông lấy kiểu đất lăng Minh-Mệnh (theo lời ông Nguyễn Huy-Chương là người dòng –dõi họ Nguyễn Trường- lưu).
Ông mất năm Thiệu-Trị nguyên niên, 1841, hưởng thọ năm 59 tuổi
(trích Tập “Mai-Đình Mộng-Ký” Hoàng Xuân Hãn biên tập và trích dẫn Nghiêm Toản chú thích Trường-Thi xuất bản ngày 17 tháng 12 năm 1956) |
| | | Shiroi
Tổng số bài gửi : 19896 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ Wed 06 Oct 2010, 02:36 | |
| Mai Đình Mộng Ký
Nguyễn Huy Hổ TỰA(Bản Việt dịch của giáo sư Hoàng Xuân Hãn)
Ta nghe nói: Người có giác(1) lớn mới có mộng lớn. Lời nói mầu nhiệm thay! Lời nói mầu nhiệm thay! Ôi! Việc lớn như chung thỉ(2) của trời đất, bé như sinh tử của nhân vật(3), xa như thế biến(4) của xưa nay, đều là giác trong mộng cả. Như thế thì, những kẻ gọi là mộng ảo, gọi là trần giới(5), gọi là nghịch lữ(6), gọi là hành khách(7), mới có thể nói chuyện mộng được mà thôi. Bài Mai Đình Mộng(8) Kí để chép mộng. Mộng ấy bé. Mộng bé bé, ắt giác bé bé. Ta thường bảo kẻ chúng nhân(9) mộng, kẻ chí nhân(10) giác. Há biết đâu là kẻ ta cho là mộng lại không mộng, kẻ ta cho là không mộng lại mộng hay sao? Vì thế nên bài kí Mai Đình này mới làm ra. Năm Kỉ Tị mùa xuân, sau ngày khai hạ, ta đi chơi lên Nam-đường(11), để mừng nhà học của anh ta mới dựng ở núi Chung-sơn. Đi đường bị mưa, trú lại phố Phù-thạch, ở nhà bà con. Người bà con thuê đò cho ta. Trời gần tối. Ngược dòng lên phương Tây. Gió mát thổi nhẹ, trời cao không mây, trăng sáng trên không. Bảo trẻ đem rượu cùng uống. Cảnh núi xuân mờ tối, nước xuân lóng lánh, xuân quang xuân sắc(12) đều hợp với người. Chỉ biết đi chơi xuân có thể say. Nào có biết say mà ngủ phơi phới, ngủ mà mộng phơi phới chập chờn đâu. Đi cũng như không, mà lại cũng như không. Những cùng gió lọt trúc thưa, nhạn qua đầm quạnh, y như một điệu, lí thú vô ngần! Cô gái dưới Mai-đình, thần tứ lâng lâng; phu nhân trên thư các, từ khí nghiêm chính. Đến đẹp như đào lí, cứng như bách tùng, nồng như thuần giao(13), lạt như sương tuyết, thiên hình vạn trạng, không phải lấy bút mà tả hết được. Ta cũng không biết bấy giờ thần tứ ra sao! Ôi! Vừa lúc đi xem đèn ở núi(14) Phù-thạch, trước không biết sẽ có cuộc đi chơi trên sông dưới nguyệt, lại không ngờ sẽ có giấc mộng Mai-đình! Đó là mộng chăng? Đó không phải là mộng chăng? Duy chỉ có người đại giác mới đoán được.
NGUYỄN HUY HỔ
CHÚ THÍCH (của Hạnh Cơ)
(1) Giác: thấy rõ, biết rõ sự vật một cách chân thật. (2) Chung thỉ: cũng nói là “thỉ chung”. “Thỉ” là bắt đầu; “chung” là cuối cùng, kết thúc, chấm dứt. “Chung thỉ của trời đất” là lúc bắt đầu tạo thành trời đất và lúc trời đất bị hủy diệt. Trong đời sống bình thường, người ta thường dùng từ “chung thỉ” hay “thỉ chung” để nói sự không thay lòng đổi dạ, trước sau một lòng một dạ. (3) Nhân vật: người và vật. (4) Thế biến: sự thay đổi của cuộc đời. (5) Trần giới: hạt bụi và hạt cải. (6) Nghịch lữ: quán trọ. (7) Hành khách: người đi đường. (8) Theo giáo sư Hoàng Xuân Hãn: “Nguyên trong bài Tựa không có chữ “mộng”. Hình như nguyên tác giả gọi tác phẩm của mình là MAI ĐÌNH KÝ, nhưng sau thêm chữ mộng cho rõ ý.” (9) Chúng nhân: người trong đám quần chúng tầm thường. (10) Chí nhân: bậc thánh nhân. (11) Nam-đường: tên huyện, nay là Nam-đàn, Nghệ-an. (12) Xuân quang, xuân sắc: ánh sáng và cảnh sắc mùa xuân. (13) Thuần giao: hai loại rượu ngon và nồng. (14) Núi: có lẽ đã viết nhầm, phải là “bến” (Phù-thạch) mới đúng. |
| | | Shiroi
Tổng số bài gửi : 19896 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ Wed 06 Oct 2010, 02:41 | |
| CỐT CHUYỆN
Mai-Đình Mộng-Ký là một thiên ghi lại giấc mộng của tác giả Nguyễn Huy-Hổ:
Ngày xuân năm kỷ-tị 1809, ông thăm anh dạy học ở huyện Nam-đường. Đi qua bến Phù-thạch là một thắng-địa nhất ở Nghệ-An, ông ở lại xem hội thắp đèn. Gặp trời mưa, người quen thuê đò để ông ngược giòng sông Lam. Cảnh-trí rất là ngoạn-mục. Bảo trẻ đem rượu rót uống, uống rồi ngủ say. Bèn mộng thấy đến một chỗ lâu-đài cung-điện rất đẹp, vườn đầy cây-cối, có tùng, có mai. Trong một cái đình tên là Thưởng mai-đình, một cô con gái vừa viết thơ xong và dán thơ lên trên vách. Thấy động bóng người, cô rẽ vào nhà trong rồi biến mất. Ông ngẩn-ngơ đi tới đình, thấy bài thơ vịnh hoa Mai. Ông bèn họa lại rồi bỏ hai bài thơ vào một ống thơ. Nhìn vào phía trong thấy có lâu-đài, ông đánh liều đi vào xem.
Có một người hầu gái chạy ra hỏi. Ông trả lời rằng có ai bỏ quên thơ ở đình. Người hầu gái giật lấy thơ, chạy vào trong. Ông còn đứng thơ-thẩn thì con hầu ra nói bà chủ cho mời vào chơi.
Ông vào thấy trong nhà lộng-lẫy. Một bà phu-nhân hỏi ông quê quán ở đâu mà vì sao biết chốn này mà tới. Ông trả lời rằng ông con nhà dòng-dõi, nhưng nay phong-trần; nhân dạo chơi, nên lạc lối tới đây. Bà bảo: “Chồng ta và cha ta cũng làm quan tiền-triều, nhưng vì binh-đao loạn-lạc, thời-thế đổi thay, nên cáo quan về ẩn-dật ở đây và nay đã hơn mười năm rồi. Ta còn bận chút con thơ, cho nên lánh nạn ở chỗ tịch-mịch này. Người tự nhiên đến đây, đó là trời xui khiến, và xem chuyện họa thơ thì có nợ tình-duyên. Nhưng ngươi nên trở về lập công-danh, lúc nào đậu-đạt rồi sẽ trở lại đây. Đã là tiền-duyên túc-trái, ngươi chớ có lo ngại gì.”
Ông lui ra, sực tỉnh dậy. Trong lòng bàng-hoàng ngơ-ngẩn. Tiếc duyên tình-cờ trong mộng, ông suy-nghĩ đến hai chữ giác chữ mê.
(trích Tập “Mai-Đình Mộng-Ký” Hoàng Xuân Hãn biên tập và trích dẫn Nghiêm Toản chú thích Trường-Thi xuất bản ngày 17 tháng 12 năm 1956)
|
| | | Shiroi
Tổng số bài gửi : 19896 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ Wed 06 Oct 2010, 02:43 | |
| I. NHẬP ĐỀ (1)
Trăm năm là kiếp ở đời, Vòng trần nay đã mấy người trăm năm Cuộc phù-sinh có bao-lăm, Nỡ qua ngày bạc mà lầm tuổi xanh Duyên tế-ngộ, hội công-danh, Là hai, với nghĩa chung-tình là ba Đều là đường cái người ta, Là cầu noi đó, ai qua mới từng Tình duyên hai chữ nhắc bằng, Há rằng duyên-chướng, há rằng tình-si Chuyện xưa còn có sá chi, Đêm thanh vui chén muốn ghi nỗi mình Cho rằng hay giống có tình, Chiêm bao lẩn-quất năm canh lần lần
II. CUỘC XEM ĐÈN Ở PHÙ-THẠCH
Nhớ xưa năm Tỵ, tháng Dần, Thưởng xuân vừa gặp giữa tuần tròn trăng Thắng-du tiện nẻo quan đăng, Trông vời non Liễu, băng chừng dặm hoa Trời hôm xuân nhuốm màu da, Cơn mưa rửa tuyết, trận hà cuốn mây Chim về xao-xác lá cây, Rừng Đông đã thấy tròn xoay bóng thiềm Lửa đâu thấp-thoáng trong rèm, Khi đưa hương xạ, khi đem khói tùng Đá đâu lấp-ló giữa giòng, Như bay hoa sóng, như trồng gương nga Thành đâu xây lấp yên-hà, Đỉnh non nền cũ, cán cờ bụi sương Đền đâu lắng dấu khói hương Bể reo công trước, vàng tương mái tàu Lần theo ngọn nước làu làu Gió lay chiếc cọc, thuyền mau mái chài. (2) Trong gương ai cắm cành mai? Dưới mày ai ném một vài lưu-tinh? Phồn hoa nổi áng thị thành, (3) Này Phù-thạch phố là danh lịch triều. (4) Thú phong-lưu cũng ít nhiều, Đèn chong vẻ tố, lò thiêu bụi trần Vũng doi trải mấy xây vần, Dập-dìu còn đó với xuân dễ nào ! Thảo mà cánh điệp, lá đào, Đi về Vu-giáp, ra vào Vũ-lăng Một trời hoa cỏ lâng-lâng, Mơ-mòng mưa Sở gió Đằng đâu đây Chiều xuân chuốc chén vơi đầy, Thử xem người tỉnh người say mới là CHÚ THÍCH
1) Toàn văn thi phẩm Mai Đình Mộng Kí gồm 298 câu thơ. Việc chia đoạn và đặ tiêu đề cho mỗi đoạn trong thi phẩm, chúng tôi đoán là đã do hai giáo sư Hoàng Xuân Hãn và Nghiêm Toản làm, chứ không phải do chính tác giả Nguyễn Huy Hổ. 2) Gió lay chiếc cọc: Đây là những chiếc cọc cắm sâu dưới sông để cột thuyền khỏi bị nước trôi. Sóng lăn tăn làm cho bóng cây cọc quăn queo, trông tưởng như gió thổi làm cây cọc bị lung lay. - Thuyền mau mái chài: Nguyên văn câu thơ viết là “mái chài”, nhưng khi chú thích thì giáo sư Nghiêm Toản lại viết là “mái chèo”, và cắt nghĩa rằng: “mái chèo lung lay trên mặt nước”. Sự thật thì ở đây là “mái CHÀI”, chứ không phải là “mái chèo”. Chữ “chài” nghĩa là lài lài, nghiêng nghiêng. Mái chài tức là mui thuyền. Thuyền đánh cá thường có mui là hai mái che lài lài, giống như cái mái nhà nho nhỏ. Chữ “mau” nghĩa là khít nhau. “Thuyền mau mái chài” là tả cảnh những chiếc thuyền đánh cá đậu san sát nhau trên sông. 3) Phồn hoa: nơi thị tứ đông đảo, xa hoa, náo nhiệt. - Áng: đám (áng mây), bài (áng văn), chốn (áng thị thành). - Thị thành: đô thị, thành phố, nơi có người đông đúc, buôn bán sầm uất, thịnh vượng. 4) Danh lịch triều: tên tuổi được biết đến trải qua nhiều triều đại. |
| | | Shiroi
Tổng số bài gửi : 19896 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ Wed 06 Oct 2010, 02:50 | |
| III. THUYỀN NGƯỢC GIÒNG SÔNG LAM
Dã men vừa sánh giọng trà, Nhà lan treo tháp, doành la xuống thuyền *48 Gió xuân rút cánh buồm duyên, Thiều-quang chín chục, vân-yên một chèo Bến tình nhẹ nhổ con neo, Đầu mai yến vấn, mạn chèo oanh đưa Thảnh-thơi bầu rượu túi thơ, Ngón cầm khiển-hứng, nước cờ giải-mê Não nùng vượn suối hoa khe, Với người dường có vả-vê chữ tình *56 Phong-quang tám bức vén tranh, Bình non mượn khắm, gương doành lét tô *58 Bến Nam liễu bá con đò; Mảnh mây viễn-phố, cánh cò hàn-sa Ngàn đông khói lẫn lạc-hà; Giọt mưa cổ-thụ, tiếng gà cô-thôn Vó câu pha gió nhẹ bon, Bến lầu Bắc hỏi hoàng-hôn địch nào? Trời Tây bóng hạc non sào, Đường rêu khách quạnh ruổi vào Thiên-thai No xem góc bể chân trời, Một xuân biết mấy mươi nơi dập-dìu Đòi nơi giốc-mục ca-tiều, Cần hôn mấy cán, tơi chiều nửa manh Thảnh-thơi gió mát trăng thanh, Nào đầm Đồng-lại, nọ gềnh Bàn-khê Mảng vui sào cạy, mái-phê, Doành Ngân bóng thỏ đã xê ngang đầu Nài xuân chén những kèo mau, Tưởng duyên kỳ-ngộ, ngâm câu Vị -đường, Này này quế-trạo lan-tương Ví đua Xích-bích, chi nhường Đông-Pha • 48_ Doành la: La là một thứ lụa trắng, mịn và mỏng. Đây ý nói mặt nước phẳng và trắng như la, do sự phản chiếu ánh sáng. Trong văn cổ, cũng thường dùng “doanh quyên” nghĩa cũng vậy, quyên tức là “lụa quyến” • Hai câu 47-48 ý nói: tỉnh rượu thì uống trà, xong rồi xuống thuyền. 56._ Vả vê: ham-mê, quyến luyến 58._ Lét: dòm trộm
Được sửa bởi Shiroi ngày Wed 06 Oct 2010, 02:54; sửa lần 1. |
| | | Shiroi
Tổng số bài gửi : 19896 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ Wed 06 Oct 2010, 02:53 | |
| IV. MỘNG ĐẾN MAI-ĐÌNH
Say-sưa đòi thú lân-la, Giang-thành đã gióng canh gà sang tư Giấc hoè thiếp-thiếp lần mơ, Trong mơ-mòng thấy tình cờ lạ sao. Tưởng mình lạc lối nguồn Đào, Khi ra Động-khẩu, khi vào Bồng-doanh *84 Đòi nơi chim lá hoa cành, Dường chiều đón rước, như tình rủ-rê Mấy chòm len-lỏi sơn-khê, Dòng ngăn thú dật, vách che bụi trần Ruổi quanh hoa-kính lần lần Cảnh tiên riêng đợi tay thần mở-mang Bầu trời ghẽ chiếm thanh-quang, *91 Nẻo xa trông rõ mấy trang lão-tùng Dưới tùng có gác Nghinh-phong Cách chừng thấy những phạm-cung bảo đài Băng chừng rảo bước tới nơi Tường sau nghìn gốc tảo-mai quanh thành Biển đâu nét tạc rành-rành, Đề ba chữ “Thưởng-mai-đình” vàng tương 84._ Động-khẩu: cửa động. Trong bài thì Thiên-Thai thứ 3 (nàng tiên tiễn Lưu, Nguyễn ra đợng) có câu : Hoa dương động khậu ưng trường tại” : bông hoa trong động nên còn mãi. Chữ động-khẩu trỏ cửa động tiên Bồng-doanh: núi Bồng-lai và núi Doanh-châu. Ở trong bể Bột-hải tục truyền có ba núi tên là Bồng lai, Phương-trượng và Doanh-châu, người tiên và thuốc tiên đều ở ba núi ấy, loài vật toàn sắc trắng, cung điện toàn làm bằng châu báu bạc vàng. 91._ Ghẽ : riêng. Hoa-Tiên: Bầu trời riêng chiếm phong-quang Thanh quang: trong trẻo sáng sủa |
| | | Shiroi
Tổng số bài gửi : 19896 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ Wed 06 Oct 2010, 02:55 | |
| V. THIẾU-NỮ ĐỀ THƠ
Trong đình bốn báu sẵn-sàng, Cánh mây mới thảo, ngòi sương chửa rời *100 Xông mai chợt động bóng người, Vẻ lan vừa chán vội dời gót sen Ghẽ ngang về mái tây-hiên, Càng dao khuất bóng, xiêm tiên lẫn màu* Ít nhiều chùm quẹn chồi thâu *105 Hương thừa còn phảng-phất đâu trước đình Vẻ sao ngọc chuốt giá thanh, Bút thần đố vẽ nên tranh truyền thần ! Giá sao báu Triệu, châu Tần, Người sao so dưới cõi trần chưa ai ! Thực âu sắc nước hương trời, Chặng dòng thần-nữ cũng vời tiên-cung Nguồn phong động khóa trùng-trùng, Khách thơ thêm những mơ-mòng hồn thơ Biết đâu nước đợi non chờ, Chúa xuân sao bỗng hững-hờ cho đang Bào tình lần thấm giọt Tương, Thẫn-thờ ngọn khói cành sương một mình Lén vào kề trước Côn-đình, Vách mai còn dán rành-rành tiên mai: Lứa ngọc cùng ai đó ? Trăng kia với khách này Một cành xuân đã sớm, Mấy đóa tuyết nào bay Vẻ sạch mưa càng dãi, Lòng thơm gió nỡ lay Bướm con đừng thóc-mách, Cho hái có dường tay (Bài thơ Thưởng mai nguyên vận)
100._ Cánh mây: giấy có vẽ mây dùng để viết thơ cho đẹp 104._ Càng dao: dao là thứ ngọ ctoốt, đẹp. Càng dao là cành cây bằng ngọc, chỉ người đẹp |
| | | Shiroi
Tổng số bài gửi : 19896 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ Wed 06 Oct 2010, 02:57 | |
| VI. HỌA THƠ THƯỞNG-MAI
Tứ cao cách lạ tột vời *129 Quần-thoa hiếm nhỉ nảy tài Âu, Tô ! *130 Nữ-trung dễ mấy nầy ru ! *131 Song mai kể mấy công-phu tập rèn *132 Câu thần, chữ thánh, người tiên, Hay đâu là chẳng sẵn nguyền trăm năm Phím hoàng đợi khách tri-âm Nên treo cân Lệ, ai cầm giá Côn Nghĩ mình giong-ruổi nước non, Niềm kinh-quốc, nỗi hương-thôn bấy chầy, Thốt chi bướm lũ ong bầy Đàn Tao nào mấy đua tay cắm vè Dù chăng con tạo khắt-khe, Thì chi cánh điệp còn mê với tình Trót đà tới Mẫu–đơn–đình, Thơm chăng cũng bẻ một cành làm duyên Tục-điêu cẵng bộ vần tiên, Liễu-trì trước lá hoa-tiên thế nào? Ngòi dao vừa ráo luật Đào, Với vần thơ trước sắp vào một phong: Dao trì in vẻ ngọc, Đúc lại lá tiên này Nản gió hoa vừa náu, Này hương nguyệt muốn bay. Chiếc đình còn phảng-phất, Cái bướm bỗng thày-lay Chẳng những xuân kia chọn, Thần tiên cũng chắp tay (Bài họa vần thơ thưởng-mai)
Người tiên dẫu cách mấy trùng, Dấu tiên cẵng phó thi-đồng chắt-chiu Bỗng dưng trăng dật gió dìu, Làm sao lui tới cho đeo-đẳng này Cuộc mê càng mải-miết thay, Dập-dờn chiếc-bóng, chay-vay trót giờ Một đình, một khách thẩn-thơ, Thôi thầm-thì hỏi, lại mơ-mẩn chào 129_ Tứ: ý tứ, ý nghĩa trong câu văn, trong lời nói. – Cách: cốt cách, tư cách. 130._ Quần thoa: tiếng dùng chỉ chung cho giới phụ nữ. - Âu: tức Âu-dương Tu (1007-1072), người đời Tống (956-1276), tự Vĩng Phúc, hiệu Túy Ông, đỗ tiến sĩ năm 27 tuổi, làm quan đến chức phó sứ Khu-mật viện. Sau vì không đồng ý với chính sách canh tân táo bạo của tể tướng Vương An Thạch (1021-1086) mà từ quan về ở ẩn. Ông là một danh sĩ đời Tống (cùng thời với Tô Đông Pha), thơ, văn, từ, phú, loại nào ông cũng nổi tiếng. - Tô: tức Tô Đông Pha (xin xem chú thích số 27, chương 5). 131._ Nữ trung: trong giới phụ nữ. - Dễ mấy này: dễ gì có mấy người được như thế này. 132._ Song mai: bên ngoài cửa sổ có trồng hoa mai, có ý chỉ cho phòng học, phòng đọc sách. |
| | | Shiroi
Tổng số bài gửi : 19896 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ Wed 06 Oct 2010, 03:02 | |
| VII . RẢO BƯỚC TÌM NGƯỜI
Hiên đâu kéo dãy hoa đào, Đánh liều cả quyết bước vào thử xem Thướt tha tơ liễu buông rèm, Trà non uốn điệu, dương mềm khoe tươi, Nhụy xuân rước gió như cười, Chòm thanh, khóm dật, khác vời chân-du. Có cây có đá lô-xô, Có lầu túc-điểu, có hồ du-ngư Giữ trời một cuộc tiên-cư, Đình-đài mấy tóp, đồ-thư mấy từng Hoa say, hạc ngủ, mơ chừng, Một rằng Bích-động, hai rằng Thanh-tiêu Một hiên Huy-phượng cheo-leo, Thấp đưa gió trúc, cao reo sóng tùng
VIII. TRAO THƯ CHO HOÀN
Tiểu-hoàn lẩn bóng hiên-trung, Vén cành biếc, hái hoa hồng trước lang Bóng người chợt thấy dung-quang, Lanh-chanh bước tới sổ-sàng hỏi ngay: “Người đâu quan-khách đâu đây ? Lạ-lùng xông-xáo chốn này là sao !” Nhủ rằng: “Chớ đổ nhau nao ! Qua đình Mai, thấy thơ nào bỏ rơi Tài này Lý Đỗ một hai, Xuân in cảo liễu, tuyết tươi nét tùng Nhời đâu thần khế, đạo đồng, Hạnh-đường bao ná, nhủ cùng được hay !” Hoàn rằng: “Mơ-mẩn ngán thay !” Vội vàng giật lấy tiên mây trở vào Tuyệt mù nào thấy đâu nào, Càng bay phấn điệp, hoa xào cánh thơm Mảnh riêng càng nát như tươm, Càng ngơ-ngẩn bóng, càng nâm-nỉ tình “Chắc chi con trẻ đành-hanh, Tin sương có lọt trước manh cho chăng? Tấc gang cách mấy mươi từng, Không dưng hầu dễ gió Đằng cợt ai Chớ rằng lá thắm giòng khơi Một thơ kéo được tơ trời mà hay ! Kiếp xưa cũng thế nào đây? Họa-hoằn chăng chẳng là tay vuông tròn Mảnh tiên tạc lấy sắc son, Tấc lòng đem hỏi, nước non mượn bàn.” |
| | | Shiroi
Tổng số bài gửi : 19896 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ Wed 06 Oct 2010, 03:08 | |
| IX. MỜI VÀO HẦU CHUYỆN
Bàn-mê những ngóng tin nhàn, Nhởn-nhơ sực thấy bóng Hoàn tận nơi Tăn-măn nói nói cười cười, Rằng: “Vâng Nghiêm-lệnh rước người về sanh” Cảnh-tình một bước một thanh, Tắt chừng thư-các, rảo quanh trì-đường Ngoài-sanh, giá lục xây vàng Bình đan xuân vẽ, đài gương bóng lồng Trong sanh, mở cánh phù-dung, Mắt trần luống những lạnh-lùng vẻ Ngân Ỷ trên thấy một phu-nhân Bước vào tự lễ phân tân trước tòa Dạy rằng: ”Quê ở đâu xa? Ấy ai thóc-mách nên mà biết đây?” Dứt lời, rén rén thưa bày: “Khi xưa dòng-dõi, khi nay phong-trần, Mảng vui nước trí non nhân, Đăng lâm trót hẹn với xuân một lời Cho nên trẹo nẻo lạc vời, Phúc-giang, Phượng–lĩnh là nơi quê nhà Thày-lay vâng chịu trót đà, Hạnh nào lượng bể bao-la muôn nhờ”
X. KHUYÊN LẬP CÔNG DANH
Nghe thôi lẳng-lặng trót giờ, Ngọc khoan khoan mới xa đưa dịu-dàng: “Rằng gia-quân với nghiêm-đường, Chữ luân xưa cũng mối-giường một hai Đền Thương cùng nếm vạc mai Cũng trong Y Phó, cũng ngoài Tôn Ngô Nấy sương vẹn bước vân-cù, Dẫn nhàn riêng chiếm thú hồ-sơn đây Cơ trời dâu bể vần-xây, Trần-kiều biết mặt Chu này là ai Lửa binh rấp thuở chông gai Áo xiêm đổi thói, cân đai đau lòng Nặng nguyền hưu thích dữ đồng, Theo chầu Liệt-thánh năm dòng mười dư, Bận-bùng còn chút ngây-thơ, Điền-thôn quen lấy cầm thư đỡ phiền Dù chăng cảnh bụt làng tiên, Với trần nghĩ đã diễn miền nước mây Tiền-nhân túc-trái sao đây? Không dưng người biết chốn này là đâu Mới rồi dạo tới thư-lâu, Nhẹ-nhàng vừa thấy con hầu nói qua Khách nào la-lướt yên-hà, Một mình thơ-thẩn dò-la hạnh đường Lại đưa hai bức thi-chương, Khác chiều nên bảo đón chàng vào chơi… Lời quê trẻ nó dông-dài Thêm hoa may lại gặp tài văn-nhân Xem trong xướng-họa mấy vần, Lấy mai mà vẽ lòng xuân cần-quyền Hay đâu là nợ là duyên, Là thân trước trẻ là nguyền xưa ngươi Khen cho cẩm tú sắc tài, Lạ cho con Tạo lựa người ghê thay ! Kiếp trần dây-dướng dường này Lửa-hương chờ đợi đến tay anh-hùng Ấy nhân-duyên, ấy tao-phùng, Dẫu đâu sắc sắc không không, nghĩ gì Lọ là nhạn cá đi về, Lứa đôi chăng lại một kỳ tái lai Nền thi-lễ cẵng dùi-mài, Tiếng khôi đừng thẹn với mai mới hào ! Duyên lành hẳn đợi giá cao, Đất bằng sấm dã, thơ đào lại ca Xe duyên đành có Trăng-già; Mặc-dù nhân-quả, chớ ra quan-hoài Hồn mai còn nhớ đình Mai, Cảnh quen hẳn chẳng lạ người quen đâu Còn non còn nước còn lâu, Còn câu thơ ấy là câu sấm rồi”
XI. TỈNH DẬY TAY KHÔNG
Đương khi từ tạ khúc-nhôi, Giang-thôn đâu động tiếng còi mục-nhi Trong thuyền sực tỉnh đòi khi, Tấc riêng dồn-dã khôn suy tin ngờ Nào đình, nào khách, nào thơ? Bấy giờ hồ-điệp, bây giờ Trang-sinh! Cũng trong hai chữ chung-tình, Sao người thường bấy, mà mình quái thay ! Tài-tình xem lại xưa nay, Kiếp người may với chẳng may cũng nhiều Cuộc đời mây nổi, nước triều, Tình bao-nhiêu, nợ bấy-nhiêu, hay gì Lấy điều mộng ảo mà suy, Một thì là giác, hai thì là mê Mê chăng một lúc đi về, Giác thì duyên ấy còn ghê sau này Thấy đây còn biết từ đây, Bao-giờ sao nữa lại hay bấy-giờ Hoàn thiên tẩu bút một thơ, *297 Quê đâu chữa đó là nhờ tao nhân *298
HẾT 297._ Hoàn thiên: hết, trọn một bài. - Tẩu bút: viết nhanh. 298_ Quê: quê mùa, mộc mạc, kém hiểu biết, hay sai lầm; là lời nói khiêm tốn của người có đức độ. - Tao nhân: người văn hay, phong cách tao nhã.
|
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Mai Đình Mộng Ký - Nguyễn Huy Hổ | |
| |
| | | |
Similar topics | |
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |