GỬI KHÓI MÂY XA TIẾNG THỞ DÀI
Gửi khói mây xa tiếng thở dài
Trần ai ai biết, biết chăng ai ?
Tẩy binh mơ khúc trường bất dụng
Sát mã mộng hờ tận họa tai (1)
Bút vẽ lạc hoa hồ rượu cạn
Cuộc cờ phong bế lưỡi gươm mài
Câu hò man mác còn vang vọng
Giọt nhớ rưng rưng buồn ai hay ???
Hàn Sĩ Nguyên
=====================
Ngày tháng đong đưa đời gió bụi
Mặc ai xa mã chốn gian trần
(1) : Rửa binh khí mong rằng vĩnh viễn không phải dùng đến nữa...
Giết ngựa (chiến) hy vọng chấm dứt mọi tai ương (của chiến tranh)...
Ý tưởng này xuất phát từ 2 câu thơ của thi thánh Đỗ Phủ đời Đường
An đắc tráng sĩ vãn Ngân Hà
Tịnh tẩy giáp binh trường bất dụng
Nghĩa :
Ước gì người tráng sĩ đến được sông Ngân,
Rửa sạch binh khí và áo giáp để mãi mãi không phải dùng đến nữa