Bài viết mới | Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Yesterday at 21:37
Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:17
KÍNH THĂM THẦY, TỶ VÀ CÁC HUYNH, ĐỆ, TỶ, MUỘI NHÂN NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 by Trăng Thu 21 Nov 2024, 16:45
KÍNH CHÚC THẦY VÀ TỶ by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:30
SƯ TOẠI KHANH (những bài giảng nên nghe) by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:22
Lời muốn nói by Tú_Yên tv Wed 20 Nov 2024, 15:22
NHỚ NGHĨA THẦY by buixuanphuong09 Wed 20 Nov 2024, 06:20
KÍNH CHÚC THẦY TỶ by Bảo Minh Trang Tue 19 Nov 2024, 18:08
Mấy Mùa Cao Su Nở Hoa by Thiên Hùng Tue 19 Nov 2024, 06:54
Lục bát by Tinh Hoa Tue 19 Nov 2024, 03:10
7 chữ by Tinh Hoa Mon 18 Nov 2024, 02:10
Có Nên Lắp EQ Guitar Không? by hong35 Sun 17 Nov 2024, 14:21
Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Sun 17 Nov 2024, 07:52
Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:28
Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:13
Chùm thơ "Có lẽ..." by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:07
Hoàng Hiện by hoanghien123 Fri 15 Nov 2024, 11:36
Ngôi sao đang lên của Donald Trump by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 11:09
Cận vệ Chủ tịch nước trong chuyến thăm Chile by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 10:46
Bầu Cử Mỹ 2024 by chuoigia Thu 14 Nov 2024, 00:06
Cơn bão Trà Mi by Phương Nguyên Wed 13 Nov 2024, 08:04
DỤNG PHÁP Ở ĐỜI by mytutru Sat 09 Nov 2024, 00:19
Song thất lục bát by Tinh Hoa Thu 07 Nov 2024, 09:37
Tập thơ "Niệm khúc" by Tú_Yên tv Wed 06 Nov 2024, 10:34
TRANG ALBUM GIA ĐÌNH KỶ NIỆM CHUYỆN ĐỜI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:17
CHƯA TU &TU RỒI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:05
Anh muốn về bên dòng sông quê em by vamcodonggiang Sat 02 Nov 2024, 08:04
Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 12:39
Kim Vân Kiều Truyện - Thanh Tâm Tài Nhân by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 08:41
Chút tâm tư by tâm an Sat 26 Oct 2024, 21:16
|
Âm Dương Lịch |
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
|
|
| NGUYỄN TRÃI và bài thơ QUAN HẢI | |
| Tác giả | Thông điệp |
---|
HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: NGUYỄN TRÃI và bài thơ QUAN HẢI Mon 02 Aug 2010, 07:52 | |
| CHÍNH KHÍ CA 01 : NGUYỄN TRÃI ================ NGUYỄN TRÃI và bài thơ QUAN HẢI -Hàn Sĩ Nguyên- ================Trong dân gian, thường thì Nguyễn Trãi được biết đến như là tác giả tập GIA HUẤN CA dạy vợ, dạy con giữ cho trọn đạo nhà, đồng thời tiếng nổi như cồn trên cương vị là tác giả của bài thơ “Chiếu gon” đối đáp cùng Thị Lộ, người phụ nữ tài sắc sau này trở thành nội tướng của ông :
Thơ Nguyễn Trãi (ghẹo cô hàng chiếu)
Ả ở đâu mà bán chiếu gon Chẳng hay chiếu ấy hết hay còn Xuân thu phỏng độ bao nhiêu tuổi Đã có chồng chưa, được mấy con ?
Thơ đối đáp hoạ nguyên vận của Nguyễn Thị Lộ :
Tôi ở Tây Hồ bán chiếu gon Can chi ông hỏi hết hay còn ? Xuân thu phỏng độ trăng tròn lẻ Chồng còn chưa có, có chi con !
Nhưng thật ra, tài năng của Nguyễn Trãi “kinh thiên động địa” hơn thế nhiều :
-Ông là anh hùng dân tộc, giữ cương vị quân sư hoạch định kế sách, vận trù mưu lược giúp Bình Định Vương Lê Lợi đánh bại quân Minh -Ông là một vị tướng giỏi, đã đề ra quyết sách “mưu phạt công tâm” (đánh vào lòng người), giương cao ngọn cờ “đại nghĩa, chí nhân”, chủ trương “lấy ít địch nhiều, lấy yếu chống mạnh” dựa chủ yếu vào nhân dân mà chiến đấu -Ông là một danh nhân văn hoá của cả thế giới , được tổ chức UNESCO ngày nay công nhận. Tác phẩm tiêu biểu của ông không phải là Gia huấn ca, mà là BÌNH NGÔ ĐẠI CÁO và QUÂN TRUNG TỪ MỆNH TẬP -Ông là con hiếu, tôi trung, nhưng cuối đời phải chịu án oan, bị thảm sát cả gia tộc
Có thể nói trong lịch sử VN cổ đại, không có nhân vật nào có thể sánh bằng Nguyễn Trãi vậy. Tiếc thay ! Các tác phẩm của ông đa phần đều viết bằng Hán văn, sức phổ biến không rộng, nên công lao, tài đức của ông còn quá ít người biết đến.
Khi giặc Minh bắt cha ông là Nguyễn Phi Khanh đưa về phương Bắc, Nguyễn Trãi đã vì hiếu theo chân cha đến tận ải Nam Quan. Nguyễn Phi Khanh bảo ông trở về lo việc quang phục lại nước Đại Việt, đánh đuổi ngoại xâm, như thế mới là “đại hiếu”, còn theo cha phục dịch, chia sẻ cuộc sống tù đày chẳng qua chỉ là “chữ hiếu tầm thường” mà thôi.
Nguyễn Trãi vâng lệnh, khóc mà trở về, khi đi ngang qua cửa biển Bạch Đằng, nơi ngày xưa hai lần quân ta dùng cọc nhọn đại phá quân Nam Hán và quân Nguyên Mông, ông bùi ngùi ngắm biển, suy gẫm việc hưng suy, tồn vong của các triều đại trước, xúc cảm mà viết nên bài “QUAN HẢI”, một bài thơ nguyên tác bằng Hán văn, lời lẽ, ý tứ vô cùng uyên thâm, khiến cho người đời sau khi đọc lại, cảm xúc bỗng trào dâng lai láng. Thơ NGUYỄN TRÃI : QUAN HẢI Thung mộc trùng trùng hải lãng tiền Trầm giang thiết toả diệc đồ nhiên Phúc chu thuỷ tín dân do thuỷ Thị hiểm nan bằng mệnh tại thiên Hoạ phúc hữu hồi phi nhất nhật Anh hùng di hận kỷ thiên niên Càn khôn kim cổ vô cùng ý Khước tại thương lương viễn thụ yên NGUYỄN TRÃI ---------------------------------------- Dịch nghĩa : NGẮM BIỂN (cảm thán)
Cọc gỗ hàng hàng lớp lớp đứng trơ trơ trước làn sóng biển Xích sắt giăng ngang dưới sông (để chặn thuyền chiến giặc) cũng chỉ uổng công mà thôi Lật thuyền mới chịu tin rằng dân như nước (nước chở thuyền đi, nhưng cũng chính nước làm lật thuyền) Cậy thế hiểm yếu, chẳng qua được số Trời đã định Chuyện hoạ hay phúc có thời có vận, đâu phải tự dưng bỗng chốc mà xảy đến (Khiến nên) anh hùng phải ôm hận hàng ngàn năm Trời đất xưa nay thiên ý vô cùng Xa xa mây khói (tụ) trên đầu ngọn cây xanh làn sóng bạc -------------------------------------------------------------
Dịch thơ bài QUAN HẢI của NGUYỄN TRÃI - Bản dịch của HƯỞNG TRIỀU - CỬA BIỂN Lớp lớp cọc ngăn giữa sóng nhồi Thêm ngầm dây sắt - uổng công thôi ! Lật thuyền, thấm thía dân như nước Cậy hiểm, mong manh : mệnh ở trời Hoạ phúc có nguồn, đâu bỗng chốc ? Anh hùng để hận, dễ gì nguôi ? Xưa nay trời đất vô cùng ý Nơi sóng xanh cây khói tuyệt vời HƯỞNG TRIỀU--------------------------------------- Bản dịch thoát của Hàn Sĩ Nguyên : NGẮM BIỂN CẢM THÁN Sóng biển mênh mang cọc điệp trùng Ngăn sông xích sắt luống toi công Lật thuyền mới biết dân như nước Cậy hiểm không xong trách Hoá công Hoạ phúc phải đâu trong phút chốc Anh hùng ôm hận với non sông Ý dân muôn thuở là thiên ý Khói toả cây xa sóng chập chùng HÀN SĨ NGUYÊN----------------------------------------- Bài họa ngược (Nghịch ngôn thi) của Hàn Sĩ Nguyên : NGẮM BIỂN CẢM THÁN 02 - Thượng hạ Nghịch họa - Chập chùng sóng bạc khói chơi vơi Dân ý xưa nay vốn ý trời Tráng sĩ thiên thu đành nuốt hận Sơn hà chìm đắm lỗi nơi ai ? Lật thuyền chớ trách trời quay mặt Cậy hiểm sao bằng nước chảy xuôi Cọc gỗ trùng trùng, trơ sóng biển Chăng sông xích sắt, chỉ mua cười ! HÀN SĨ NGUYÊN------------------------------------------- Bài cảm tác của Chu Hà :CHIỀU QUAN ẢI (HẬN NGUYỄN TRÃI) Quan ải chiều buông cánh nhạn sa Hắt hiu gió lạnh khóc tình nhà Trời Ngô dõi mắt đau lòng trẻ Đất Việt dời chân nát dạ cha Lệ nén lưng tròng, thù quyết trả Gan căm dằn bụng, hận khôn tha Núi cao trùng điệp, thân cô lẻ Nỗi nước, tình riêng ... ruột xót xa Chu Hà[Còn tiếp ...] |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: NGUYỄN TRÃI và bài thơ QUAN HẢI Tue 03 Aug 2010, 11:38 | |
| ======================== Cuộc sinh ly của cha con NGUYỄN PHI KHANH & NGUYỄN TRÃI ========================Nguyễn Phi Khanh bị Trương Phụ bắt giải sang Tàu. Nguyễn Trãi vì chữ hiếu theo cha đến tận ải Nam Quan. Nguyễn Phi Khanh bảo con hãy trở về, đem tài năng ra lo việc khôi phục, đánh đuổi quân Minh, dựng lại nước Đại Việt ấy mới là đại hiếu !!! NGUYỄN PHI KHANH DẠY CON Trung thần vì chúa phải quên thân Hiếu tử theo cha trí bất phân Tao loạn biết ai người nghĩa dũng Trị bình trông cậy kẻ lương thần Hồng kỳ dựng nước nên hiếu tử Bảo kiếm diệt thù đuổi ác nhân Hà tất bo bo lo phụng dưỡng Chu toàn đại hiếu, giúp muôn dân ! HÀN SĨ NGUYÊN -cảm thán- --------------------------------- Tương truyền rằng lúc cha con Nguyễn Phi Khanh, Nguyễn Trãi nâng chén ly biệt ở cửa ải Nam Quan trời đất cũng cảm động : mây mù vần vũ, giông gió nổi lên đùng đùng, trời không mưa mà sấm dậy sét vang. NAM QUAN TỐNG BIỆT Ngàn dặm xông pha chí chẳng dời Tận cùng quan tái lệ hồng rơi Sinh thành nghĩa cả chưa đền đáp Dưỡng dục ơn sâu há thoái lui Những muốn theo cha cho tận hiếu Cũng đành vì nước phải quy hồi Nam Quan gạt lệ dâng ba chén Tống biệt rưng rưng cảm đất trời HÀN SĨ NGUYÊN -cảm thán- ----------------------- VÔ SONG NGUYỄN TRÃI Vốn là tài tử, vốn văn nhân Thao lược tinh thông khiếp quỷ thần Pháp tựa Tiêu Hà, binh Tôn Vũ Mưu như Gia Cát, thuyết Tô Tần Chí nhân diệt bạo bình cường địch Đại nghĩa vì dân trợ quả quân Báo quốc thư sinh thành trí tướng Bình Ngô phá lỗ ấy lương thần HÀN SĨ NGUYÊN -đề thơ- *Tiêu Hà : Danh thần đời Tây Hán , phò Hán Cao Tổ Lưu Bang lập nên nghiệp đế, nổi tiếng nhờ bộ luật Tiêu Hà ( Quân pháp bất vị thân, quân lệnh như sơn. ) *Tôn Vũ : Tôn Vũ tử nước Ngô ( thời Chiến quốc ), tác giả bộ binh pháp 13 thiên bất hủ “Tôn tử binh pháp”, làm tướng cầm quân diệt được nước Sở *Gia Cát : Khổng Minh Gia Cát Lượng thời Tam quốc, làm Thừa tướng nước Thục, mưu trí như thần *Tô Tần : Tướng quốc 6 nước thời Chiến quốc, nổi danh vì tài năng thuyết khách, du thuyết khắp thiên hạ bày ra kế Hợp tung, liên kết lục quốc chống lại nước Tần -------------------- TỐNG TAM UYỂN 01 (Tiễn ba chén) Sương rơi mờ ải Nhạn Khói toả cửa Nam quan Rưng rưng người ly biệt Thảm thiết chim lìa đàn Một chén lòng dào dạt Hai chén nát tâm can Nghẹn ngào tiễn ba chén Anh hùng lệ chứa chan Hàn Sĩ Nguyên -------------------------------- TỐNG TAM UYỂN 02 (Tiễn ba chén) Chập chùng khói toả Nam quan Sương rơi hiu hắt miên man nỗi sầu Rưng rưng ba chén nghẹn ngào Lá đau lìa cội, chim đau xa đàn Rừng thu lá đổ bạt ngàn Trời thu phai sắc ngỡ ngàng biệt ly Một lạy này, tiễn cha đi Con về phất ngọn hồng kỳ bình Ngô Nhất bôi trời đất âm u Nhị bôi gió nổi, mịt mù mây giăng Tam bôi sấm nổ sét vang Một lần ly biệt bàng hoàng thiên thu Hàn Sĩ Nguyên -cảm thán- |
| | | |
Similar topics | |
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |