Bài viết mới | Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Today at 16:38
Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Today at 06:59
KÍNH THĂM THẦY, TỶ VÀ CÁC HUYNH, ĐỆ, TỶ, MUỘI NHÂN NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 by Trăng Thu 21 Nov 2024, 16:45
KÍNH CHÚC THẦY VÀ TỶ by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:30
SƯ TOẠI KHANH (những bài giảng nên nghe) by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:22
Lời muốn nói by Tú_Yên tv Wed 20 Nov 2024, 15:22
NHỚ NGHĨA THẦY by buixuanphuong09 Wed 20 Nov 2024, 06:20
KÍNH CHÚC THẦY TỶ by Bảo Minh Trang Tue 19 Nov 2024, 18:08
Mấy Mùa Cao Su Nở Hoa by Thiên Hùng Tue 19 Nov 2024, 06:54
Lục bát by Tinh Hoa Tue 19 Nov 2024, 03:10
7 chữ by Tinh Hoa Mon 18 Nov 2024, 02:10
Có Nên Lắp EQ Guitar Không? by hong35 Sun 17 Nov 2024, 14:21
Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Sun 17 Nov 2024, 07:52
Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:28
Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:13
Chùm thơ "Có lẽ..." by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:07
Hoàng Hiện by hoanghien123 Fri 15 Nov 2024, 11:36
Ngôi sao đang lên của Donald Trump by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 11:09
Cận vệ Chủ tịch nước trong chuyến thăm Chile by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 10:46
Bầu Cử Mỹ 2024 by chuoigia Thu 14 Nov 2024, 00:06
Cơn bão Trà Mi by Phương Nguyên Wed 13 Nov 2024, 08:04
DỤNG PHÁP Ở ĐỜI by mytutru Sat 09 Nov 2024, 00:19
Song thất lục bát by Tinh Hoa Thu 07 Nov 2024, 09:37
Tập thơ "Niệm khúc" by Tú_Yên tv Wed 06 Nov 2024, 10:34
TRANG ALBUM GIA ĐÌNH KỶ NIỆM CHUYỆN ĐỜI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:17
CHƯA TU &TU RỒI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:05
Anh muốn về bên dòng sông quê em by vamcodonggiang Sat 02 Nov 2024, 08:04
Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 12:39
Kim Vân Kiều Truyện - Thanh Tâm Tài Nhân by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 08:41
Chút tâm tư by tâm an Sat 26 Oct 2024, 21:16
|
Âm Dương Lịch |
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
|
|
| |
Tác giả | Thông điệp |
---|
Việt Đường
Tổng số bài gửi : 2141 Registration date : 21/08/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 18 Apr 2021, 19:55 | |
| - Việt Đường đã viết:
- HanSiNguyen đã viết:
-
THẮC MẮC BIẾT HỎI AI?
Trong Tam Quốc Diễn Nghĩa, La Quán Trung chép Lã Bố thua trận Hạ Bì, bị Tào Tháo giết trên LẦU BẠCH MÔN. Còn Cảnh Kỷ, Vi Hoảng khởi nghĩa tấn công Tào Tháo ở NGŨ PHỤNG LÂU. Vậy mà trong Tam Quốc Diễn Nghĩa Bổ Sung, tác giả La Trúng Quan lại chép HỒI THỨ 49 có cái tựa khó hiểu như sau:
LẦU XÀ MÔN, ĐIÊU THUYỀN THẤT TIẾT NGŨ CÔNG LÂU, MẠNH ĐỨC HÃI KINH
Vậy là sao? Không lẽ Lã Bố chết rồi, vợ là Điêu Thuyền thất tiết với Tào Tháo? Mà sao bỗng dưng Tào Tháo lại hãi kinh sau chiện đó? LẦU XÀ MÔN hay LẦU BẠCH MÔN? NGŨ CÔNG LÂU hay NGŨ PHỤNG LÂU? 5 con công hay 5 con phượng?
Xà mâu là lác, ghẻ lác. Không lẽ, không lẽ Điêu Thuyền bị lác xà mâu ngay... chỗ hiểm, và Tào Tháo kinh hãi vì... bị lây sau vụ đó?
Ngẫu hứng LẦU XÀ MÔN
LẦU XÀ MÔN, GIAN HÙNG CHÔN BỨA DẠI [HSN]
-Bứa: một loại cây rừng, lá có vị chua, lính tráng đi rừng thèm ăn canh chua thường lấy lá bứa nấu thay xoài, thay me. (Bứa ở đây tượng trưng cho Bố, tức Lã Bố. Bứa dại: cây bứa mọc hoang, không ai trồng, ám chỉ Lã Bố dại khờ, hữu dũng vô mưu. Gian hùng, chỉ Tào Tháo) -Bựa: dơ, đóng cáu, đóng cặn.
Thợ khóa hiến chìa:
HẠT CỔ DIỄM, KỸ NỮ XỬ BÒNG CUI [HSN]
-Xử: xử lý, ăn (theo ngôn ngữ thời hiện đại) -Bòng: Trái cây họ bưởi -Cui: To, dày vỏ hoặc dày cơm (thí dụ: Chuối già cui) -Bòng cui: bòng có lớp vỏ dày, múi nhỏ
Góp vui cùng Nguyên huynh :
CỬA ĐẠI LÝ, QUÁI KIỆT SIẾT ME BỒNG [VĐ]
- Cửa Đại Lý = Thành Đại Lý trong Thiên Long Bát bộ của Kim Dung - Quái kiệt trong câu đối là Đoàn Dự - Bồng (tính từ) = phồng cao lên Câu sửa :
CỬA PHẬT NGỌC, QUÁI KIỆT TIẾC ME BỒNG [VĐ]
- Cửa Phật Ngọc = chùa Phật Ngọc ở Trung Quốc hoặc Thái Lan (Tính viết LIẾC nhưng e như vậy thì bất kính quá nên buộc phải đổi thành TIẾC cho bớt láo lếu hơn. Xin thứ lỗi cho VĐ về sự bất kính này vì... quá bí !) |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 18 Apr 2021, 20:30 | |
|
Được sửa bởi HanSiNguyen ngày Mon 19 Apr 2021, 21:35; sửa lần 8. |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 18 Apr 2021, 20:44 | |
| - Việt Đường đã viết:
Đa tạ Nguyên huynh đã góp ý và thôi xao cho câu đối của VĐ được hoàn chỉnh và độc đáo hơn. Chúc Nguyên huynh 1 ngày Chủ Nhật thật vui vẻ và an lành. Cám ơn anh VĐ đã cảm thông với ĐEO CŨNG XỨNG. Cám ơn anh nhiềuSơ kết câu CÓ THÌ MỪNG của nữ thủ Tâm Động:BU RA KIẾM CÀ, CÓ THÌ MỪNG [Tâm Động] U THÍCH HONG VÓ, SO VẪN TỆ [HSN] MỤ THÍCH PHƠI VỚ, SO VẪN TỆ [HSN] CỤ RỦ ĐI VÓ, THƯƠNG ĐỂ SỐNG [TH] CỤ THÍCH RỜ MŨI, SƯNG PHẢI NẶN [HSN] DẠI KHOÁI HÔN VỚ, SAY CHẲNG NGỦ [HSN] CHÚ LƯỢN XEM VẢ, ĐEO CŨNG VÉN [VĐ]CHÚ LƯỢN XEM VẢ, ĐEO CŨNG XỨNG [VĐ]Nữ thủ Tâm Động nâng cấp câu CÓ THÌ MỪNG: Mụi "nắn gân" tứ lão Đào Viên nèBU LÊN "VƯỜN" KIẾM CÀ, CÓ THÌ MỪNG [Tâm Động]-VƯỜN trên đồi cao, nên phải LÊN chứ không RA được nữa. -Chữ "VƯỜN" 2 nghĩa VƯỜN và GIƯỜNG
|
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 18 Apr 2021, 21:33 | |
| |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 19 Apr 2021, 15:57 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
-
- Trích dẫn :
Nữ thủ Tâm Động nâng cấp câu CÓ THÌ MỪNG: Mụi "nắn gân" tứ lão Đào Viên nè
BU LÊN "VƯỜN" KIẾM CÀ, CÓ THÌ MỪNG [Tâm Động]
-VƯỜN trên đồi cao, nên phải LÊN chứ không RA được nữa. -Chữ "VƯỜN" 2 nghĩa VƯỜN và GIƯỜNG
Tui PHÊ quá, chơi luôn:
MỤ HÉ "CỬA" PHƠI GIÁ, SƯNG BỞI NẮNG [HSN]
-GIÁ: cọng giá, ăn được giống như CÀ -"CỬA" 2 nghĩa, cái cửa (NHÀ) và cái cửa (trên thân MÌNH) -Ra nắng, phơi giá, nắng háp, má sưng bởi nắng. Ngãi lía SĂN bởi... cái cảm xúc bất thường gì đó
Ay-ya... SƯNG BỞI NẮNG tưởng hay nhưng cũng HỎNG mất rồi... Vì sao? Vì trong vế xướng CÓ (động từ) - MỪNG (tính từ)... còn SƯNG (tính từ) - NẮNG (danh từ). Đã trật về từ loại.Một câu đáp khác, may ra sẽ tốt hơn:MỤ HÉ "CỬA" PHƠI DÚI, DAY PHẢI KHỔ [HSN]MỤ HÉ "CỬA" PHƠI DÚI, VAY PHẢI KHỔ [HSN]............................................[khô phải... giãy]-DÚI: con dúi, động vật họ chuột, đặc sản cao cấp trong các nhà hàng-DAY: từ miền Nam, nghĩa là xoay qua xoay lại, xoay trở, quay qua quay lạiMụ già nọ hé "cửa" phơi DÚI làm khô. Day qua đuổi ruồi, day lại trở khô. Day hoài, mỏi mệt, nên cũng thấy khổ-Nếu dùng chữ VAY (vay tiền, vay mượn) thay cho DAY, thì dù VAY làm KHÔ DÚI hay làm bất cứ việc gì khác, hễ VAY ắt phải KHỔ vì NỢ vậyNgãi lía: Mụi (Muội, cô em) nào đó hé "cửa" phơi... VÍ. Sinh lý bất ổn, cái gì đó nó bị KHÔ, mà KHÔ thì khi "lâm sự" sẽ phải ĐAU, RÁT. ĐAU, RÁT ắt phải... GIÃY (giãy giụa xin thôi, xin tha)... Ăn gian chút D hoặc V với GI, hỏi và ngã.Cấu trúc DAY/ hoặc VAY (động từ) - KHỔ (tính từ) và KHÔ (tính từ) - GIÃY (động từ) có lẽ thỏa các yêu cầu về từ loại trong vế xướng vậy... |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Tue 20 Apr 2021, 18:00 | |
| TRỞ LẠI với TRẠNG QUỲNH và ông TÚ CÁT Sách xưa ghi lại ông Tú Cát gặp Quỳnh đang chơi ở chuồng lợn. Ông Tú ỷ mình kẻ cả, người lớn, có vai vế trong làng, bèn véo tai Quỳnh mà mắng rằng: -LỢN CẤN ĂN CÁM TỐN Lợn cấn có 3 nghĩa, một là con lợn thiến, nuôi cho béo, để làm cỗ, ăn thịt, phục vụ việc gả cưới; hai là con lợn con khoảng 5 đến 10 tháng tuổi; ba là con lợn nái chửa, mới vừa cấn thai. Ý ngầm mắng Quỳnh theo nghĩa thứ hai (con lợn nhỏ) nuôi ăn chỉ tốn cám, chẳng tích sự gì. CẤN, TỐN lại là 2 quẻ trong Bát Quái. Khó! Nhưng Quỳnh đáp ngay: -CHÓ KHÔN CHỚ CẮN CÀN KHÔN là khôn ngoan, CÀN là càn bậy, càn quấy; Cắn càn là cắn bừa, cắn ẩu, cắn bậy, cắn sai đối tượng. KHÔN, CÀN cũng là tên 2 quẻ Bát Quái khác. Ý cả câu đáp lại: Ông ỷ ông lớn, ông khôn, cớ sao lại càn quấy xúc phạm tôi? Đối đáp mạnh mẽ và quyết liệt. Đâu ra đấy! Ông Tú Cát sượng lắm, cố vớt vát thêm một câu nữa: -TRỜI SINH ÔNG TÚ CÁT Quỳnh đáp ngay: -ĐẤT NỨT CON BỌ HUNG HUNG đối với CÁT, ĐẤT đối với TRỜI, con bọ hung (rúc trong đống phân) chọi lại ông Tú Cát (ngông nghênh, tự đắc). Quá hay! Quá sát sạt. Suốt mấy trăm năm, 2 cặp đối này được ghi vào sử sách, truyền tụng như những câu đối siêu tuyệt. Đồng ý rằng ý nghĩa đối đáp trực tiếp và ngay lập tức như thế là QUÁ SIÊU, nhưng về mặt chuyên môn, 2 cặp đối ấy đã thực sự là CHUẨN hay chưa? Nếu không chuẩn, thì không chuẩn chỗ nào? Và câu đáp như thế nào mới gọi là thực sự chính xác? 1-Câu thứ nhất: LỢN CẤN ĂN CÁM TỐNCHÓ KHÔN CHỚ CẮN CÀN -Cái sai thứ nhất là CHÓ & LỢN trùng thanh trắc (không đối thanh). CÁM và CẮN cũng vậy (cùng thanh trắc)-Cái sai thứ hai CÁM là danh từ, tên một loại thực phẩm chuyên dùng nuôi heo; trong khi đó CẮN trong câu đáp là động từ: Trật từ loại! Một câu đáp KHÔNG ỔN đến 3 trong số 5 chữ như vậy, thật ra là một câu đáp HỎNG, nói thẳng ra là HỎNG hoàn toàn! Muốn đúng phải sửa là CẮN NGƯỜI thì mới chọi với ĂN CÁM được. Cuối câu đặt thêm dấu hỏi vào: Chó khôn cắn người một cách càn quấy ư? Sửa yếu tố này thì dễ. Nhưng muốn sửa chữ CHÓ e rằng không thể! Vì sao? Vì các tên gọi khác của chó như CẨU, như KHUYỂN cũng đều thanh trắc cả, nên không đối được với LỢN… Chỉ có cách thay bằng con vật khác như TRÂU, như DÊ mà thôi. Thế nhưng TRÂU, DÊ thì chúng không CẮN người ta, chúng chỉ HÚC, chỉ ỦI, chỉ ĐÁ, chỉ GIẪM mà thôi. Nếu thay bằng TRÂU, DÊ, buộc phải bỏ luôn chữ CẮN. Nghĩa là “bứt dây động rừng”, chỉ giữ lại được 2 chữ KHÔN, CÀN mà thôi. TRÂU KHÔN HÚC NGƯỜI CÀN? Hoặc DÊ KHÔN HÚC KHE CÀN? HoặcDÊ KHÔN ĐỚP BÈO CÀN?Húc bậy, đớp ẩu thì... tù đấy! 2-Câu thứ hai: TRỜI SINH ÔNG TÚ CÁTĐẤT NỨT CON BỌ HUNG TRỜI SINH/ĐẤT NỨT thì tốt. CÁT/HUNG rất hay. Nhưng ÔNG TÚ/CON BỌ là cặp từ không ổn. Cả 2 chữ đều trùng thanh (không đối thanh). -Đổi CON thành CHÚ, BÁC hoặc LÃO thì dễ rồi-Nhưng BỌ HUNG thì làm sao thay? Có chữ nào thanh bằng đi kèm với hung cho ra từ có ý nghĩa đâu? Không lẽ nói ép BỌ HUNG thành BÒ HUNG? Làm gì có con gì gọi là con bò hung chứ?-Về từ loại: CÁT là danh từ riêng, tên người, sử dụng như tính từ bổ nghĩa cho danh từ ông TÚ, để phân biệt ông ấy với các ông Tú Đất, Tú Nước, Tú Khí, Tú Đá, Tú Gỗ khác… Còn BỌ HUNG là danh từ kép, không thể tách rời vậy. -ĐẤT PHÁT CỤ ĐỒ HUNG thì chỉ tạm được. Tính từ HUNG là hung dữ, hung ác, không phải tên riêng, chọi với CÁT, chấp nhận được. ĐỒ (thầy đồ, thầy giáo xưa) chọi với TÚ là hay. Nhưng CỤ thì mang tính kính trọng quá, sẽ không thỏa cái chất “CHỌI”. Dân gian họ nói thầy đồ, anh đồ, cụ đồ, ông đồ, chứ có ai nói chú đồ, bác đồ, gã đồ, lão đồ bao giờ? -ĐẤT PHÁT QUÂN RỢ HUNG về ý nghĩa rất hay với chữ RỢ là mọi, HUNG nói tắt thay HUNG NÔ, tiếc rằng QUÂN RỢ cũng không đối thanh với ÔNG TÚ. Buộc phải bỏ. -ĐẤT PHÁT KẺ TÀN HUNG có lẽ tốt hơn. Nhưng tàn hung, là tính từ, dùng như danh từ chỉ một tập hợp (kiểu KẺ NGU, KẺ ĐIÊN...) thực sự cũng vẫn chưa thỏa! -ĐẤT PHÁT GÃ CUỒNG HUNG thì sao? Suy đi ngẫm lại, cuối cùng vẫn phân vân liệu GÃ CUỒNG HUNG (gã điên hung dữ) có chọi với ÔNG TÚ CÁT được không?Dẫu sao, bài viết này cũng chỉ có tính chất của một chút PHIẾM ĐÀM (luận bàn mà chơi thôi). Mong quý vị thức giả miễn trách.Tóm tắt lại, cặp câu đề nghị làLỢN CẤN ĂN CÁM TỐN DÊ KHÔN HÚC KHE CÀN?TRỜI SINH ÔNG TÚ CÁTĐẤT PHÁT GÃ CUỒNG HUNG Hàn Sĩ Nguyên |
| | | Thiên Hùng
Tổng số bài gửi : 2581 Registration date : 19/08/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Wed 21 Apr 2021, 04:56 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
- HanSiNguyen đã viết:
Nữ thủ Tâm Động nâng cấp câu CÓ THÌ MỪNG: Mụi "nắn gân" tứ lão Đào Viên nè
BU LÊN "VƯỜN" KIẾM CÀ, CÓ THÌ MỪNG [Tâm Động]
-VƯỜN trên đồi cao, nên phải LÊN chứ không RA được nữa. -Chữ "VƯỜN" 2 nghĩa VƯỜN và GIƯỜNG
Tui PHÊ quá, chơi luôn:
MỤ HÉ "CỬA" PHƠI GIÁ, SƯNG BỞI NẮNG [HSN]
-GIÁ: cọng giá, ăn được giống như CÀ -"CỬA" 2 nghĩa, cái cửa (NHÀ) và cái cửa (trên thân MÌNH) -Ra nắng, phơi giá, nắng háp, má sưng bởi nắng. Ngãi lía SĂN bởi... cái cảm xúc bất thường gì đó
Nhà ông cụ nầy ở dưới núi nên ngày nào ông cụ cũng :
CỤ ĐỘI "NÚI" ĐI VÓ, NƯƠNG ĐỂ SỐNG (TH)
|
| | | Thiên Hùng
Tổng số bài gửi : 2581 Registration date : 19/08/2009
| | | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Wed 21 Apr 2021, 07:29 | |
| - Thiên Hùng đã viết:
-
- Trích dẫn :
Tóm tắt lại, cặp câu đề nghị là
LỢN CẤN ĂN CÁM TỐN DÊ KHÔN HÚC KHE CÀN?
Hàn Sĩ Nguyên Mình có thể dùng quẻ khác để đối không Nguyên huynh :
HỒ LY SỢ LỜI KHÔN (TH)
Đệ Thiên Hùng thân mến,1-Bát Quái có 8 quẻ CÀN, KHẢM, CẤN, CHẤN, TỐN, LY, KHÔN, ĐOÀI bao gồm 4 chữ mang thanh trắc (KHẢM, CẤN, CHẤN, TỐN) và 4 chữ thanh bằng (CÀN, LY, KHÔN, ĐOÀI). Hoàn toàn có thể dùng 1 trong 4 từ thanh bằng ấy để chọi với 4 từ thanh trắc kia, dùng từ nào cũng được, nhưng KHÔN-CÀN được ưu tiên vì cái nghĩa đối lập của chúng. KHÔN (khôn ngoan) CÀN (càn quấy, làm bừa, làm bậy). Cho LY hay ĐOÀI tham gia đều được cả, chỉ ý nghĩa sẽ không hay bằng cặp KHÔN-CÀN thôi2-SỢ LỜI KHÔN không bằng GHÉT NGƯỜI KHÔN. Vì "ghét người khôn" có ý nghĩa MẮNG trực tiếp ông Tú Cát ghét "thằng nhỏ" (đương không lại véo tai nó)3-HỒ LY (chồn, cáo thành tinh) là từ thường dùng để chỉ những con tinh cái (Nữ quái, chuyên dùng nhan sắc hớp hồn người ta), nhưng chồn, cáo thì cũng có cái, có đực, nên dùng HỒ LY để chỉ ông Tú Cát cũng ĐƯỢC.Tuy vậy câu đáp này sai về từ loại:-HỒ LY là danh từ kép-Trong khi cấu trúc của vế xướng LỢN CẤN gồm danh từ LỢN đi cùng với tính từ CẤN bổ nghĩa, chỉ ra tính chất của LỢN (CẤN là danh từ, tên một quẻ Bát Quái, được dùng như tính từ) cho biết con lợn này là "con lợn con"Do đó, HỒ LY không thỏa, lão đệ ạ. Đệ và các huynh đệ Đào Viên, dư sức tìm ra câu đáp khác hay hơn ông Trạng. . |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Wed 21 Apr 2021, 07:54 | |
| |
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 | |
| |
| | | |
Trang 60 trong tổng số 65 trang | Chuyển đến trang : 1 ... 31 ... 59, 60, 61 ... 65 | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |