Bài viết mới | Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Today at 06:59
Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:17
KÍNH THĂM THẦY, TỶ VÀ CÁC HUYNH, ĐỆ, TỶ, MUỘI NHÂN NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 by Trăng Thu 21 Nov 2024, 16:45
KÍNH CHÚC THẦY VÀ TỶ by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:30
SƯ TOẠI KHANH (những bài giảng nên nghe) by mytutru Wed 20 Nov 2024, 22:22
Lời muốn nói by Tú_Yên tv Wed 20 Nov 2024, 15:22
NHỚ NGHĨA THẦY by buixuanphuong09 Wed 20 Nov 2024, 06:20
KÍNH CHÚC THẦY TỶ by Bảo Minh Trang Tue 19 Nov 2024, 18:08
Mấy Mùa Cao Su Nở Hoa by Thiên Hùng Tue 19 Nov 2024, 06:54
Lục bát by Tinh Hoa Tue 19 Nov 2024, 03:10
7 chữ by Tinh Hoa Mon 18 Nov 2024, 02:10
Có Nên Lắp EQ Guitar Không? by hong35 Sun 17 Nov 2024, 14:21
Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Sun 17 Nov 2024, 07:52
Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:28
Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:13
Chùm thơ "Có lẽ..." by Tú_Yên tv Sat 16 Nov 2024, 12:07
Hoàng Hiện by hoanghien123 Fri 15 Nov 2024, 11:36
Ngôi sao đang lên của Donald Trump by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 11:09
Cận vệ Chủ tịch nước trong chuyến thăm Chile by Trà Mi Fri 15 Nov 2024, 10:46
Bầu Cử Mỹ 2024 by chuoigia Thu 14 Nov 2024, 00:06
Cơn bão Trà Mi by Phương Nguyên Wed 13 Nov 2024, 08:04
DỤNG PHÁP Ở ĐỜI by mytutru Sat 09 Nov 2024, 00:19
Song thất lục bát by Tinh Hoa Thu 07 Nov 2024, 09:37
Tập thơ "Niệm khúc" by Tú_Yên tv Wed 06 Nov 2024, 10:34
TRANG ALBUM GIA ĐÌNH KỶ NIỆM CHUYỆN ĐỜI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:17
CHƯA TU &TU RỒI by mytutru Tue 05 Nov 2024, 01:05
Anh muốn về bên dòng sông quê em by vamcodonggiang Sat 02 Nov 2024, 08:04
Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 12:39
Kim Vân Kiều Truyện - Thanh Tâm Tài Nhân by Ai Hoa Wed 30 Oct 2024, 08:41
Chút tâm tư by tâm an Sat 26 Oct 2024, 21:16
|
Âm Dương Lịch |
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
|
|
| |
Tác giả | Thông điệp |
---|
HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 13 Jan 2019, 07:29 | |
| - Việt Đường đã viết:
Lại... PHI HÀNH, thâm nửa Hán(g):
GIẢ PHI HÀNH, PHI HÀNH GIẢ [HSN] Gã ấy phi hành khô, không phải là... thầy chùa
MA BÁN LẠT, BÁN LẠT MA [cg]
ÔNG GIẢ ĐIẾU, GIẢ ĐIẾU ÔNG [HSN] Ông (ta) trả lại cái điếu, giả vờ làm… ông già câu cá.
Y TƯỞNG THÚ, TƯỞNG THÚ Y [VĐ]
-Anh Việt Đường thân mến: Hai chữ TƯỞNG hình như cùng một nghĩa, PKA? Hay là hai chữ khác nhau mà tôi nhìn không ra? -Chuoigia thân mến: Chuoigia ghi chú MA là Mama, Mamy, Mommy... khiến chữ MA ấy hiểu là MÁ và trở nên gượng ép. Rất uổng. Thật ra chữ MA có thể hiểu là "Tên MA CÔ ấy" và câu đáp trở nên hoàn chỉnh, kg còn bị gượng ép nữa: Tên ma cô ấy bán dây lạt (buộc), có nửa phần là đức Lạt Ma (Phật sống), nửa phần vẫn là... quỷ. Rất hay. Một chữ BÁN là (buôn) bán. Một chữ BÁN là nửa phần (Half, Semi). |
| | | chuoigia
Tổng số bài gửi : 885 Registration date : 18/06/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 13 Jan 2019, 08:10 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
- -Chuoigia thân mến: Chuoigia ghi chú MA là Mama, Mamy, Mommy... khiến chữ MA ấy hiểu là MÁ và trở nên gượng ép. Rất uổng. Thật ra chữ MA có thể hiểu là "Tên MA CÔ ấy" và câu đáp trở nên hoàn chỉnh, kg còn bị gượng ép nữa: Tên ma cô ấy bán dây lạt (buộc), có nửa phần là đức Lạt Ma (Phật sống), nửa phần vẫn là... quỷ. Rất hay. Một chữ BÁN là (buôn) bán. Một chữ BÁN là nửa phần (Half, Semi).
Dạ cg cám ơn chú HSN đã gợi ý dùm nghĩa khác dùng cho chữ MA là tên ma cô. Khi cg tìm được LẠT MA thì chỉ nghĩ đến MA với nghĩa là con ma và mama thôi. Nhưng tiếc rằng dùng MA với nghĩa con ma thì không được nên cg đành chọn nghĩa mama hơi ép uổng là vậy. |
| | | Trà Mi
Tổng số bài gửi : 7190 Registration date : 01/04/2011
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 13 Jan 2019, 09:17 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
- Việt Đường đã viết:
Lại... PHI HÀNH, thâm nửa Hán(g):
GIẢ PHI HÀNH, PHI HÀNH GIẢ [HSN] Gã ấy phi hành khô, không phải là... thầy chùa
MA BÁN LẠT, BÁN LẠT MA [cg]
ÔNG GIẢ ĐIẾU, GIẢ ĐIẾU ÔNG [HSN] Ông (ta) trả lại cái điếu, giả vờ làm… ông già câu cá.
Y TƯỞNG THÚ, TƯỞNG THÚ Y [VĐ]
-Anh Việt Đường thân mến: Hai chữ TƯỞNG hình như cùng một nghĩa, PKA? Hay là hai chữ khác nhau mà tôi nhìn không ra? -Chuoigia thân mến: Chuoigia ghi chú MA là Mama, Mamy, Mommy... khiến chữ MA ấy hiểu là MÁ và trở nên gượng ép. Rất uổng. Thật ra chữ MA có thể hiểu là "Tên MA CÔ ấy" và câu đáp trở nên hoàn chỉnh, kg còn bị gượng ép nữa: Tên ma cô ấy bán dây lạt (buộc), có nửa phần là đức Lạt Ma (Phật sống), nửa phần vẫn là... quỷ. Rất hay. Một chữ BÁN là (buôn) bán. Một chữ BÁN là nửa phần (Half, Semi).
SƯ NGHỊCH GIÁO, NGHỊCH GIÁO SƯ |
| | | chuoigia
Tổng số bài gửi : 885 Registration date : 18/06/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 13 Jan 2019, 09:44 | |
| - Trích dẫn :
- Trích dẫn :
-
- Trích dẫn :
GIẢ PHI HÀNH, PHI HÀNH GIẢ [HSN] Gã ấy phi hành khô, không phải là... thầy chùa
MA BÁN LẠT, BÁN LẠT MA [cg]
ÔNG GIẢ ĐIẾU, GIẢ ĐIẾU ÔNG [HSN] Ông (ta) trả lại cái điếu, giả vờ làm… ông già câu cá.
Y TƯỞNG THÚ, TƯỞNG THÚ Y [VĐ]
SƯ NGHỊCH GIÁO, NGHỊCH GIÁO SƯ [TM] chuoigia xin thử lại một câu đáp khác ạ.CÔ PHÁ ĐẠO, PHÁ ĐẠO CÔ (cg)PHÁ (đt): phá phách, phá hoại ĐẠO: đạo làm người, đạo tín ngưỡngPHÁ (tt): hư hỏng, rách, nátĐẠO CÔ: người phụ nữ tu hànhNghĩa nguyên câu: cô gái phá (không giữ) đạo hạnh, hỏng cả thân phận người tu hành |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 10:27 | |
| Lại... PHI HÀNH, thâm nửa Hán(g):GIẢ PHI HÀNH, PHI HÀNH GIẢ [HSN] Gã ấy phi hành khô, không phải là... thầy chùa MA BÁN LẠT, BÁN LẠT MA [cg] Tên ma cô bán dây lạt, có nửa phần là đức ... Lạt Ma ÔNG GIẢ ĐIẾU, GIẢ ĐIẾU ÔNG [HSN] Ông (ta) trả lại cái điếu, giả vờ làm… ông già câu cá. Y TƯỞNG THÚ, TƯỞNG THÚ Y [VĐ] SƯ NGHỊCH GIÁO, NGHỊCH GIÁO SƯ [Trà Mi]CÔ PHÁ ĐẠO, PHÁ ĐẠO CÔ [Cg] Cám ơn quý hữu đã tham gia giải đối... Tôi cám ơn nhiều |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 10:45 | |
| Chuyện xào xạo:Ở Đông Thắng Thần Châu, có một nước nọ tên là Si Nô Quấc, vốn tự hào rằng có mấy ngàn năm văn hiến, luôn coi nước mình là trung tâm của vũ trụ, tên nước luôn thòng theo một chữ ĐẠI, không Đại nọ, cũng Đại kia... Bốn phương lân bang thì luôn bị họ coi như Man, Di, Mọi, Rợ... Lúc nước họ lâm vào thảm cảnh bị phân liệt, thì đổ xô ra nước ngoài nào là ĐÔNG DU, nào là TÂY DU để cầu cứu ngoại viện... Nhưng đến khi nước nhà thống nhất, no cơm ấm áo, thì lại luôn coi lân bang như thù địch, hàng xóm trở thành đối tượng cho họ lấn chiếm, áp chế theo cái tư tưởng "Thân nước xa, nuốt trọng nước gần", để mau chóng hình thành cái thế "Địch gầy, ta béo" Cuối thế kỷ 20, đầu thế kỷ 21, ở Si Nô Quấc ấy phọt ra mấy cái Bình quái chiêu. Tiểu Đầy Bình thì chủ trương "Ẩn mình chờ thời", "dạy cho VN một bài học"... Ngập Cặn Bình thì chủ trương "Một Vành Đai, Một Con Đường" (Nhất Đới-Nhất Lộ) tất Mỹ phải quy phục... Người dạo chơi ngắm nhìn thế cuộc, cảm thán, ghi lại câu đối Hán(g) thâm này:NHẤT ĐÁI, NHẤT LỘ: MỸ QUY ĐẦU ! [HSN]Nghĩa Hán: Một vành đai, một con đường: Mỹ phải quy hàng! Nghĩa Hán(g) thâm: Một lần đái, một lần lộ: "Quy đầu" đẹp lắm! Câu này không có lái... Mời quý hữu... |
| | | chuoigia
Tổng số bài gửi : 885 Registration date : 18/06/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 13:07 | |
| |
| | | Nguyên Phong
Tổng số bài gửi : 315 Registration date : 17/08/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 16:58 | |
|
Được sửa bởi HPNguyenPhong ngày Mon 14 Jan 2019, 20:02; sửa lần 1. |
| | | Nguyên Phong
Tổng số bài gửi : 315 Registration date : 17/08/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 19:41 | |
| Đệ xin phép mượn quynh chuoigia từ NẮM PHI nhen quynh.
SANG THÁI SAI THÁNG, XEM CÚ CÓ GAI [VĐ]
NẮM TRUNG TRÚNG NĂM, HẬN BÒ KHÔNG NÚI [NP]
NẮM TRUNG TRÚNG NĂM, NGẮM BÒ NẰM SUỐI [NP]
Được sửa bởi HPNguyenPhong ngày Mon 14 Jan 2019, 21:53; sửa lần 2. |
| | | Nguyên Phong
Tổng số bài gửi : 315 Registration date : 17/08/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 20:43 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
-VIỆT ĐƯỜNG-
Lại... PHI HÀNH, thâm nửa Hán(g):
GIẢ PHI HÀNH, PHI HÀNH GIẢ [HSN]
GIẢ (có lẽ là VẢ): Va ấy, anh chàng ấy, thằng cha ấy, tên ấy, y, hắn, gã… PHI HÀNH: chiên củ hành khô xắt lát (động từ PHI + danh từ HÀNH) PHI (nghĩa Hán): Không, không phải là HÀNH GIẢ: thầy chùa, đầu đà, ông sãi, chú tiểu. Trong cổ thư có 2 vị “hành giả” khét tiếng, một là TÔN HÀNH GIẢ, Tôn Ngộ Không, Tề Thiên Đại Thánh trong Tây Du Ký; hai là HÀNH GIẢ VÕ TÒNG (Võ Tòng Đả Hổ) trong Thủy Hử.
Nghĩa cả câu: thằng cha ấy phi củ hành khô, hắn không phải là… thầy chùa Câu này 3 chữ đầu nghĩa Nôm, 3 chữ sau Hán Việt. Và chỉ chơi chữ, không có lái. Mời quý hữu cạn chung
Cháu xin góp một câu tào lao xíu, hihi: ĐỒ BẤT TÍN, BẤT TÍN ĐỒ [NP]Dịch nghĩa (Dịch cũng sai bét hihi): Lũ bỏ chữ tín, không thể xem là Tín đồ. |
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 | |
| |
| | | |
Trang 27 trong tổng số 65 trang | Chuyển đến trang : 1 ... 15 ... 26, 27, 28 ... 46 ... 65 | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |